| Du weißt nicht, was passiert ist, seit ich mich zuletzt gescannt habe. | Open Subtitles | أنت لن تتذكرى أى شىء حدث بعد أخر مسح ضوئى قمت به لنفسى |
| Gott, wegen allem, was passiert ist, habe ich nicht einmal gefragt, wie es dir geht. | Open Subtitles | يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك |
| Nun, nach allem, was passiert ist, glauben Sie nicht, das wäre das Beste? | Open Subtitles | حسنا , بعد كل شىء حدث ان هذا ربما يكون الأفضل |
| Nach allem, was passiert ist ... kann das mal passieren. | Open Subtitles | ...بعد كل شىء حدث .كان يجب أن يحدث شىء |
| Nach all dem was passiert ist... | Open Subtitles | بعد كل شىء حدث لكى |
| Bei allem was passiert ist, hatten wir noch nicht die Möglichkeit. | Open Subtitles | بعد كل شىء حدث نحن ... لم نجد الفرصه |
| Sonst mache ich Sie beide und Jack, falls er lebt, für alles verantwortlich, was passiert ist. | Open Subtitles | ...وإلا فإن كلاكما و(جاك) بفرض أنه حى ستتحملون مسؤولية كل شىء حدث اليوم |
| Bei allem, was passiert ist, wer ist das nicht? | Open Subtitles | مارك), بالله عليك) ...مع كل شىء حدث مَن ليس متوتراً؟ |