Aber man erwartet nicht, dass etwas Besonderes passiert, wenn man die Quadratzahlen addiert. | TED | ولكنك لن تتوقع أي شيء مميز أن يحدث بجمع تربيعات الأرقام معا. |
Vielleicht ist es etwas Besonderes in seinem Gehirn, dass ihm erlaubt, sich Sprache anzueignen. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع تحدث اللغة |
Vielleicht ist es etwas Besonderes in seinem Gehirn, dass es ihm ermöglicht, Werkzeuge zu machen und Mathematik. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع صنع الأدوات وفهم الرياضيات. |
Ich muss wirklich was Besonderes sein. Oh, jetzt werde ich sentimental. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء مميز جداً الآن أصبحت عاطفية |
Ich weiß nur, dass mich da draußen etwas ganz Besonderes erwartet. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ن هناك شيء مميز جداً سيحدث لي |
- Ja. - Haben Sie was Schönes für uns? | Open Subtitles | ـ هل لديك شيء مميز لنا الليلة؟ |
Hier ist etwas Spezielles im Gang, Dad. | Open Subtitles | شيء مميز يحدث هنا يا أبي. |
Ich hoffe, du hast einen Baseballschläger in deiner Hose. An deinem Schwanz ist nämlich nichts besonderes. | Open Subtitles | آمل أن لديك سوار تحت ثيابك الداخلية لأنه بالتأكيد ليس هناك شيء مميز حول قضيبك. |
Sie müssten in der Küche was ganz Besonderes anstellen um Sie beide am Gewürzregal zu übertreffen. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك فيجب عليهم أن يفعلوا شيء مميز هناك بالخلف ليبهروكما أيتها السيدتان الجميلتان |
Du hast es gerettet. Es muss etwas Besonderes sein. | Open Subtitles | لقد أخذتيه من السيارة لابد أنه شيء مميز للغاية |
Selbst wenn nicht, das erklärt noch nicht, warum jemand das Loft zum Verkauf anbietet. Sucht der Herr etwas Besonderes oder möchten Sie sich nur umschauen? | Open Subtitles | و هذا لا يفسر لم يضع شخص ما عليتنا للبيع تبحث عن شيء مميز سيدي أم فقط تلقي نظرة؟ |
Und als euer Lieferant der Freude, euer Vorsteher des Entzückens, habe ich heute etwas Besonderes für euch. | Open Subtitles | وكمزودكم للمتعة وعميدكم للبهجة عندي شيء مميز جداً لكم اليوم |
Wir hatten etwas Besonderes von Anfang an. | Open Subtitles | أعني أن ذلك شيء مميز خاص باللحظة التي تقابلنا بها |
Verlockende Angebote, aber ich habe etwas Besonderes für den heutigen Abend geplant. | Open Subtitles | إختيارات مغرية ، لكن لديّ شيء مميز خططته لليلة |
Sie müssen etwas Besonderes sein, wenn sie mit Ihnen Fahrrad fährt. | Open Subtitles | لابد انك شيء مميز حيث انك جلعتها تذهب في رحله بالدراجه |
Die Menschen meinen, es wäre etwas Besonderes an der Art, wie wir die Welt wahrnehmen, und dennoch leben wir in Schleifen, so eng und geschlossen, wie die der Hosts, | Open Subtitles | البشر يتوهمون بأن هناك شيء مميز في طريقة نظرنا للعالم، ورغم هذا نعيش في حلقات مكثفة ومقربة مثل المضيفين، |
Wir lernen alles. Wenn man Kinder mit unterschiedlicher Herkunft nimmt, und so was Besonderes macht, dann schaffen wir einen Moment. | TED | ومرة أخرى, عندما تستطيع أخذ طلاب من كل نوع لعمل شيء مميز كهذا، نحن فعلا نصنع لحظة. |
Ich weiß, eure Beziehung war was Besonderes. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان هنالك شيء مميز بينكما الإثنان |
Wenn sie was Besonderes bei sich tragen würde, wäre es ihr indisches Mädchen. | Open Subtitles | إذا كانت تحمل أي شيء مميز سيجعل الأمر سهلاً |
Fühltest du je, dass dich etwas ganz Besonderes erwartet? | Open Subtitles | دائماً ما أشعر أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني انه عنك ، إنه سيحدث لكِ ياياسمين ؟ |
Ich weiß nur, dass mich da draußen etwas ganz Besonderes erwartet. | Open Subtitles | أعرف وواثق أن هناك شيء مميز جداً سيحدث لي |
Aber ich weiß, dass mich etwas ganz Besonderes erwartet. | Open Subtitles | لكنني واثقة أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني |
- Ja. - Haben Sie was Schönes für uns? | Open Subtitles | ـ هل لديك شيء مميز لنا الليلة؟ |
Du und E, ihr habt wirklich etwas Spezielles, Vin. | Open Subtitles | أنت و(إي)، لديكما شيء مميز |
Es war nichts besonderes, über den Korridor zu wandern. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء مميز في التجوال في الرواق. |
So, wie sich das DEA die Hosen voll macht,... haben Sie da was ganz Besonderes. | Open Subtitles | أيّ شيء يقع في يد "و.م.خ" في خضم هذا أنت متورطٌ في شيء مميز |