ويكيبيديا

    "شيء يتغير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ändert sich
        
    • ändern sich
        
    Dann sind wir uns einig, nichts ändert sich, bis ich gegen Vladimir vorgehen kann. Open Subtitles ثم نحن في الاتفاق. لا شيء يتغير... حتى وأنا على استعداد للانتقال فلاديمير.
    Na ja, wir sind an 2 total verschiedenen Stellen im Leben, und für dich ändert sich alles. Open Subtitles حسنًا، نحن بمواضع مختلفة تمامًا وكل شيء يتغير بالنسبة لكِ
    Es heißt, nichts ändert sich jemals in 2046. Open Subtitles لأنه في 2046 لا شيء يتغير أبدا
    Wir werden hier sein. Hier ändern sich nur die Jahreszeiten. Open Subtitles سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم
    Wenn dir vor 2 Jahren jemand,... gesagt hätte, dass wir zusammen sind, verliebt... die Dinge ändern sich, Cooper,... auch wenn du nicht hinsiehst. Open Subtitles لو قبل عامين شخص أخبرك انك ستخطب وستقع في الحب كل شيء يتغير كوبر
    Die Alten in meinem Dorf sagen immer, alles ändert sich je nach der Farbe des Glases, durch das man es betrachtet. Open Subtitles ... كان كبار السن في قريتي يقولون كل شيء يتغير حسب لون الزجاج الذي تراه من خلاله
    Was das Finanzmanagement anbelangt, ändert sich nichts im ewigen Russland. Jahr für Jahr macht die Russische Zentralbank (RZB) das Wetter, die schlechte Ernte oder andere nicht monetäre Faktoren für ihre schwache Leistung bei der Senkung der Inflationsrate verantwortlich. News-Commentary في روسيا الخالدة، لا شيء يتغير إذا ما اتصل الأمر بإدارة شئون النقد والعملة. حيث ظل البنك المركزي الروسي عاماً بعد عام يلقي بالمسئولية عن أدائه الضعيف في محاولات تقليص معدلات التضخم، على الطقس أو الحصاد السيئ أو أية عوامل أخرى لا علاقة لها بالمسائل النقدية.
    Am Neujahrstag ändert sich doch nichts. Open Subtitles "لا شيء يتغير في يوم رأس السنة"
    Ja, klar. Alles ändert sich. Open Subtitles نعم، أعرف كل شيء يتغير
    Wenn man sie sieht, ändert sich alles. Open Subtitles عندما تراها، كل شيء يتغير.
    und eines Tages... ändert sich alles. Open Subtitles و في يوم ما كل شيء يتغير
    So viel Leid, doch nichts ändert sich. Open Subtitles "كل تلك المعاناة، ولا شيء يتغير"
    So viel Leid, doch nichts ändert sich. Open Subtitles كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير
    So viel Leid, doch nichts ändert sich. Open Subtitles "كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    So viel Leid, doch nichts ändert sich. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    So viel Leid, doch nichts ändert sich. Open Subtitles "كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    Alles ändert sich ständig, oder? Open Subtitles -وكل شيء يتغير ، صحيح؟
    Dinge ändern sich. Open Subtitles بالضبط، كل شيء يتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد