Es ist zwar schwer vorzustellen, aber dieses Ding... könnte etwas anderes gewesen sein. | Open Subtitles | من الصعب تخيل هذا .. لكن هذا الشيء قد يكون شيئاً آخر |
Dann geben wir den Geiern etwas anderes, worüber sie reden können. | Open Subtitles | ♪ حسناً دعينا نعطي هؤلاء النسور شيئاً آخر للحديث عنه |
Vielleicht ist Ihnen an den Tieren noch etwas aufgefallen, während Sie den unebenen Boden überquerten. | TED | والآن، ربما تكونوا لاحظتم شيئاً آخر عن الحيوانات عندما كانوا يجرون فوق الأرض الوعرة |
Wenn dich noch etwas belastet, dann kannst du es mir sagen. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئاً آخر يحدث ، يُمكنكِ إخباري به |
He, tut mir leid. Wir finden bestimmt was anderes. | Open Subtitles | أنظر، أَنا آسفُ أَنا متأكّدُ من اننا سَنَجِدُ شيئاً آخر |
Und jetzt werde ich dir noch was sagen. Jetzt hör mal gut zu, du Wichser. | Open Subtitles | سأخبركَ شيئاً آخر سأخبركَ هذا، أيها اللعين |
Ich habe es, aber ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك |
Energie macht noch etwas anderes - ziemlich magisches - Sie gerinnt um Materie zu bilden -- Quarks die Protonen und Leptonen bilden, was Elektronen beinhaltet. | TED | و الطاقة تفعل شيئاً آخر في غاية السحر، إنها تتجمّد لتشكلّ المادة ــ الكواركات الّتي تخلُق البروتونات و اللِّبتونات الّتي تحتوي على الإلكترونات. |
Und gerade als ich rief, hörte ich noch etwas anderes, ein vertrautes Gerassel. | TED | وفي تلك اللحظة أثناء صراخي سمعت شيئاً آخر , حشرجة مألوفة . |
Aber in der Psychologie heißt Lernen etwas anderes. | TED | لكن التعلم في علم النفس يعني شيئاً آخر. |
Doch etwas anderes erwartete mich und die Menscheit. | TED | ولكن شيئاً آخر كان في انتظاري انا والبشرية. |
Irgendwo auf der Straße sucht er nach Vernunft und irgendwo auf der Straße wird er etwas anderes finden. | Open Subtitles | وفي مكان ما على الطريق سوف يجد شيئاً آخر |
Aber Ihnen wird noch etwas an dieser Karte auffallen. | TED | ولكنكم ستلاحظون شيئاً آخر يتعلق بهذه الخريطة. |
Ok, gut. Vergiss die Ausstellung. Dann machen wir was anderes. | Open Subtitles | حسناً، لتنس أمر معرض الفنون لنفعل شيئاً آخر |
Dann vergiss es und reg dich über was anderes auf. | Open Subtitles | حسناً ، إنسي هذا و جدي شيئاً آخر للهوس به |
Keine Knoten könnte was anderes bedeuten, etwas Heilbares. | Open Subtitles | العقيداتُ قد تعني شيئاً آخر شيئاً قابلاً للشفاء |
Als Basis. Das möchte Fran so gern. Sollte dir noch was ins Auge springen, dann sagst du es mir. | Open Subtitles | أنا وفران قد ناقشنا إذا خطر ببالك شيئاً آخر فدعنى أعلم. |
Ich muss los. Ruf an, wenn du noch was brauchst. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر |
Jetzt lasst uns hier verschwinden, bevor ihnen noch irgendwas Anderes einfällt. | Open Subtitles | و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر. |
Das ist auch der Grund wieso ich nicht noch mehr mitnehmen konnte. - Der Abschleppwagen tauchte auf. | Open Subtitles | و ذلك سبب أنني لم أسرق شيئاً آخر لقد جاءت الشاحنة و سحبتها |
Wenn dich die Leute erstmal krank sehen, sehen sie nichts anderes mehr. | Open Subtitles | حين يراكَ الآخرونَ مريضاً، لا يرونَ فيك شيئاً آخر |
Er gibt an, einen Blackout erlitten zu haben und nichts mehr zu wissen, bis er sich Stunden später in seiner Wohnung in San Francisco wiederfand. | Open Subtitles | يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئاً آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات |
Manchmal, wenn Sie in seinen Augen sehen, wissen Sie es, Sie wissen einfach, dass es irgendetwas anderes da drinnen gibt. | Open Subtitles | أحياناً عندما تنظرين في عينيه تعرفين تعرفين فحسب أن هناك شيئاً آخر فيه |
- Verzeihung, wenn sonst nichts anliegt, mache ich die Küche fertig und gehe. | Open Subtitles | معذرة، سيدتي، إن لم تحتاجي شيئاً آخر سأرتب المطبخ ثم أعـود لمنزلي |