ويكيبيديا

    "شيئاً مثل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • so etwas
        
    • so was
        
    Wenn es um mich gehen würde, würde ich so etwas schreiben: Open Subtitles ، لو كان الأمر عائداً لي ، لقلتُ شيئاً مثل
    Nette Marke. Kannst du mich vorwarnen, bevor du das nächste Mal so etwas machst? Open Subtitles شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟
    Ich habe das Gefühl, ich würde für so etwas Ärger bekommen. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    Zwischen uns passiert doch so was nicht. Open Subtitles لن يحدث شيئاً مثل هذا بيننا ربما يجب أن نسأل ستيلا
    Echte Profiarbeit. so was habe ich seit dem Krieg nicht mehr gesehen. Open Subtitles هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب
    Da haben Sie die Vororte und die Peripherie, Sie haben ein Zentrum, wie ein Bankenviertel, dann wird der Kern so etwas sein, wie das größte Hochhaus im Zentrum. TED ستجد الضواحي والحد الخارجي، ستجد المركز مثل الحي المالي، واللب سيكون شيئاً مثل أطول مبنى في المركز.
    Du musst doch wissen, dass er so etwas nie getan hätte. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف انه لم يفعل شيئاً مثل هذا
    Du musst doch wissen, dass er so etwas nie getan hätte. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف انه لم يفعل شيئاً مثل هذا
    Hast du je so etwas gesehen? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Ich gebe zu, dass ich ab und zu einen Artikel ausschmücke, aber so etwas könnte ich mir nicht ausdenken. Open Subtitles أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا
    In New York habe ich so etwas nur im Planetarium gesehen. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل في نيويورك إلا من خلال القبة الفلكية
    Ich muss dir sagen, ich glaube nicht, dass ich so etwas schon mal gesehen habe. Open Subtitles يجب أن أعترف، لا أعتقد أنني رأيت في حياتي شيئاً مثل هذا
    Sie fühlt sich betrogen, aber so etwas würde sie niemals tun. Egal, was passiert ist, egal, wie schlimm es ist. Open Subtitles أعني ، إنها تشعر بالخيانة لكنها مستحيل أن تفعل شيئاً مثل ذلك
    Oh, ich hätte wissen müssen, dass so etwas passieren würde. Open Subtitles كان يجب علي أن اعرف أن شيئاً مثل هذا سيحدث
    Ich frage mich, wieso Sie so etwas tun sollten. Open Subtitles الآن، فلتخبريننِ لم تقدمين على فعل شيئاً مثل ذلك ؟
    Wer macht so was? Open Subtitles يا إلهي , من الذي سيضع شيئاً مثل ذلك هناك؟
    Ich meine, man hat sonst nicht oft die Chance, so was aufzuhalten... Open Subtitles أقصد , متأكدة بأنه ليس من العادة أن أحصل علي فرصة لإيقاف شيئاً مثل
    Wenn es den Ersten schon immer gab - warum hat er so was dann noch nie probiert? Open Subtitles إذا كان الأول متواجداً طوال الوقت , إذاً لماذا لم يحاول تجربة شيئاً مثل هكذا من قبل ؟ لماذا الآن ؟
    Vielleicht solltest du eher so was wie Arbeiten versuchen. Open Subtitles حسناً، ربما عليك أن تحاول شيئاً مثل العمل.
    Das ist Die Bank. Ich hätte nie geglaubt, dass ich mal so was besitze. Open Subtitles هذا هو المنزل, ما كُنت لأعتقد حتى بعد مليون عام أن اشترى شيئاً مثل هذا
    "Es müsste doch so was wie ein Etagenbett geben, nur als Couch." Open Subtitles لمَ لا يكون هناك شيئاً مثل السرير ذو الطوابق ولكن على شكل كنبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد