ويكيبيديا

    "شيئًا عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwas über
        
    • etwas von
        
    • was über
        
    • nichts über
        
    • nichts von
        
    • etwas darüber
        
    • nichts davon
        
    • was zu diesen
        
    Vor Kurzem wurde mir klar, dass Ameisen je nach Umgebung unterschiedlich interagieren und mir kam der Gedanke, daraus etwas über andere Systeme lernen zu können, wie Gehirne und Datennetzwerke, die wir entwickeln, und sogar Krebs. TED وقد اكتشفت مؤخرًا أن النمل يتواصل بطريقة مختلفة في بيئات مختلفة، وقد جعلني ذلك أفكر بأننا قد نتعلم منهم شيئًا عن أنظمة أخرى، مثل الأدمغة وشبكات البيانات التي نطورها، وكذلك حتى السرطان.
    In dieser kleinen Geschichte steckt eine Weisheit. Sobald man glaubt, man weiß etwas über diese außergewöhnliche Zivilisation mit ihrer 5000 Jahre alten Geschichte, gibt es immer noch etwas Neues zu lernen. TED ولكن في هذه القصة القصيرة قليل من الحكمة، ألا وهي كلما تعتقد أنك تعرف شيئًا عن هذه الحضارة المذهلة التي تمتد ل5000 سنة متتالية، فهناك دائمًا شيء جديد لتتعلمه.
    Ich habe niemals etwas von Akzenten gesagt. Kannst du einen? Open Subtitles لم أقل شيئًا عن اللكنات ، أيمكنك تنفيذها ؟
    Habt ihr auf dem Sportplatz mitbekommen, wie jemand was über die Morde erzählt hat? Open Subtitles عندما كنت في حقل البيسبول هل سمعت أحدًا يقول شيئًا عن جرائم القتل؟
    Sie wissen nichts über diese noch nie dagewesene medizinische Entwicklung, oder? Open Subtitles لا تعرفين شيئًا عن هذا التطور الطبيّ الغير مسبوق، صحيح؟
    Er hat nichts von deinem Prozess gehört und macht sich Sorgen. Open Subtitles إنه مواظب على مراسلتي ملحًا عليّ بطلب الأخبار وهو لم يسمع شيئًا عن قضيتك منذ مدة طويلة
    Ich erinnere mich, dass ich etwas darüber sagte, wie ich nicht verstehen kann, wie Menschen Kinder haben wollen, das es... unverantwortlich ist, sie in eine sterbende Welt zu bringen. Open Subtitles أتتذكري حينما قلت شيئًا عن عدم فهمي لكيفية إنجاب البشر لأطفال وأن هذا تصرف غير مسئول، لجلبهم لعالم محتضر
    Und dann finde etwas über die Meisen heraus und erzähle uns etwas über sie, in deinen eigenen Worten. TED ومن ثم اكتشف شيئًا عن طيور النيل، وأخبرنا عنها بلغتك الخاصة.
    Zwei Drittel der Teilnehmer sagten, sie hätten etwas über die Einstellung ihres Partners gelernt. TED وكانت النتيجة هي أن ثُلثَي المُشاركين قالوا أنهم تعلَّموا شيئًا عن آراء وسلوك شريكهم.
    Ich erinnere mich, wie du etwas über Albträume und Schlaflosigkeit erwähnt hast. Ich glaube, ich kann dir helfen. Darf ich reinkommen? Open Subtitles أذكر أنّك قلت شيئًا عن الكوابيس والأرق، أظنّني بوسعي المساعدة، هل لي بالدخول؟
    Wir haben fünf der Pflegekinder erreicht. Keines weiß etwas über das Zimmer. Open Subtitles قاما بالتواصل مع خمس من أطفال التبني إنهم لا يعرفون شيئًا عن تلك الغرفة
    Weiß einer von euch etwas über diesen Ort, das uns einen taktischen Vorteil geben könnte? Open Subtitles أيعرف أحدكما شيئًا عن هذا المكان قد يتيح لنا أفضلية خططية؟
    Gleich sagt sie wieder etwas über "ihren" Kunden... und "ihre" Beziehung zu ihm. Open Subtitles ستقول شيئًا عن كونه عميلها ومن معارفها.
    Und niemand hat etwas von, wie auch immer sein Name ist, gesehen oder gehört. Open Subtitles ولم يرَ أحد أو يسمع شيئًا عن ذاك الذي أيًّا يكُن اسمه.
    Ich weiß nichts über Kapuzen, Masken oder menschliche Waffen, oder etwas von dem hier. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا.
    Und bei all dem Gegeifer könnte sie etwas von einem neuen Job und einer neuen Freundin erwähnt haben. Open Subtitles وفي ثنايا الصخب، فلعلّها ذكرت شيئًا عن وظيفة جديدة، وخليلة جديدة.
    Ist mir im Traum erschienen. Wissen Sie was über den Jägerfluch? Open Subtitles أتتني في المنام أتعلم شيئًا عن لعنة الصيّاد؟
    Ich erzähl euch was über die wahre Liebe. Ich sag euch was. Open Subtitles دعوني أخبركم يا رفاق شيئًا عن الحب الحقيقي
    Wie ich schon den anderen Polizisten sagte, wir wissen nichts über die Eltern. Open Subtitles كما أخبرتُ المحقّقين الآخرين، لسنا ندري شيئًا عن الأبويْن.
    Du hast mir nichts über dich erzählt, lässt mich aber in deinen kopf? Open Subtitles لا أعلم. لم تخبرني شيئًا عن نفسك. والآن ستولجني إلى عقلك؟
    Er hat den Berater erwähnt, aber nichts von einer Mitbewohnerin. Open Subtitles وقد ذكر المستشار ولكنّه لم يذكر شيئًا عن زميلة السكن
    Hat mich nicht gefragt, sagte nur etwas darüber, das Richtige tun zu wollen. Open Subtitles لم يسألني، فقط قال شيئًا عن أنه يريد فعل الصواب
    Dieses Mädchen wusste nichts davon. Open Subtitles هذه الفتاة لا تعلم شيئًا عن الأمر.
    Ich erzähle Ihnen mal was zu diesen zwei Männern. Einer ist ein ehemaliger FBI-Agent, der jahrelang undercover arbeitete. Open Subtitles دعني أخبركّ شيئًا عن هاذين الشخصين، أحدهم عميل فيدرالي سابق عمل متخفيًا لـ 5 سنوات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد