Ehrlich gesagt, dachte ich, ich komm damit klar und kann wieder da anfangen, wo ich aufgehört hab. | Open Subtitles | الحقيقة أنني اعتقدت أنه يمكنني تحطيم هذا ثم يمكنني العودة كما لو أن شيئًا لم يتغير |
Ehrlich gesagt, dachte ich, ich komm damit klar und kann wieder da anfangen, wo ich aufgehört hab. | Open Subtitles | الحقيقة أنني اعتقدت أنه يمكنني تحطيم هذا ثم يمكنني العودة كما لو أن شيئًا لم يتغير |
Sie packen einfach alles ein und tun so, als wäre nie etwas passiert? | Open Subtitles | سنوضب كل شيء متظاهرين بأن شيئًا لم يحدث؟ |
Er ist in der Schule, als wäre nie etwas passiert. | Open Subtitles | إنهُ في المدرسة كأن شيئًا لم يحدث أبدًا |
Ich fand es furchtbar, dass er einfach so davonkommen sollte, als ob nie etwas passiert wäre. | Open Subtitles | كرهت أن يفلت بجرمه وكأن شيئًا لم يكُن. |
Sie war monatelang ein Totalschaden, als es um Bonnie ging, aber jedes mal, wenn ich Damon erwähne, ist es fast so, als wäre nie etwas passiert. | Open Subtitles | كانت منهارة بسبب مصاب (بوني) طيلة أشهر. لكنّي كلّما ذكرت (دايمُن)، فكأن شيئًا لم يحدث قطّ. |