Mir schien es seltsam, und er gab zu, dass sie schiitische terroristen waren. | Open Subtitles | لقد لاحظت أشياء ملفتة للنظر حولهم واعترف لى أنهم جماعة شيعية إرهابية وفزعت .. |
Kennen sie schiitische terroristen? | Open Subtitles | لندخل إلى صلب الموضوع هل تعرفين أى شئ عن منظمة شيعية إرهابية؟ |
Es gibt in madrid schiitische terroristen? | Open Subtitles | أنه يسألها لم أكن أعرف أن مدريد بها إى منظمات شيعية إرهابية |
- Eine freundin... sie hat sich mit einem schiitischen terroristen eingelassen. | Open Subtitles | صديقة لقد تورطت مع منظمة إرهابية شيعية |
Sowohl die Verwandlung Baghdads in eine schiitische Stadt als auch die Anerkennung der neuen politischen Ordnung des Landes durch die Nachbarn waren der Stabilisierung des Irak dienlich. Diese Veränderungen dürften von Dauer sein, und sie lassen hoffen, dass die weit verbreitete Gewalt, die das Land von 2003 bis 2007 plagte, nach dem Abzug der US-Truppen nicht wieder aufleben wird. | News-Commentary | كان تحول بغداد إلى مدينة شيعية واعتراف جيران العراق بالنظام السياسي الجديد في البلاد من العوامل التي ساعدت في تحقيق الاستقرار في البلاد. ومن المرجح أن تكون هذه التغييرات دائمة، وأن تعزز الأمل في عدم عودة العنف الواسع النطاق الذي ابتليت به البلاد أثناء الفترة بين العامين 2003 و2007 بعد رحيل قوات الولايات المتحدة. |
Man denke an den Irak, wo der aufgehende „schiitische Halbmond“ oftmals für einen großen Teil des Chaos verantwortlich gemacht wird. Angeblich deuten die jüngsten Entwicklungen im Irak auf einen fundamentalen Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten in der Region hin und zeugen von einer böswilligen Einmischung des Iran. | News-Commentary | ولنتأمل هنا الوضع في العراق، حيث يلام "الهلال الشيعي" المخيف في أغلب الأحيان على الكثير من الفوضى السائدة هناك. ويزعم البعض أن التطورات الأخيرة في العراق تشير إلى صدام جوهري بين السُـنّة والشيعة في المنطقة وتشهد على تدخلات إيرانية شريرة. ولكن هل يشير ما يحدث في العراق حقاً إلى خطة شيعية أعظم حجماً؟ |