Aber dann lernte ich Sie kennen, und Sie sind interessant, schön und lustig. | Open Subtitles | انها مملة ثم قابلتك و انت شيقة ، جميلة و لطيفة |
"Jeder hat eine Geschichte. Und es ist interessant, dass ein Juilliard Schüler obdachlos ist." | Open Subtitles | لأن ذلك ما افعله.كل واحد لديه قصة,وهي شيقة, |
Aber für die erste Nacht war es wirklich interessant. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لليلة الأولى؟ كانت بالتأكيد شيقة. |
Darum wurden sie unsere Kunden, und wenn man Kredite und Versicherungen verknüpft, können interessante Dinge geschehen. | TED | تلك المنظمات أصبحت عملائنا وحين تجمع بين القرض والتأمين أشياء شيقة يمكن حدوثها |
Es ist eine interessante Idee, aber Ihr gesamter Plan hängt davon ab, das Leben meiner Agenten einem Mann anzuvertrauen, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | هذه خطة شيقة ولكن الخطة الحالية نضحي بحياة ناشطتي لحياة رجل لا أعرفه |
Auf dem Flug hierher führte ich ein Interessantes Gespräch mit meinem Sitznachbarn. | TED | في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي |
Und das ist interessant, wenn man das mit Computergrafik macht, wieviel stärker dann diese optischen Täuschungen sind. Auf jeden Fall hoffe ich, das Ihnen das ein bißchen Freude und Fröhlichkeit verschafft hat. Und wenn Sie an mehr coolen Effekten interessiert sind, treffen Sie sich mit mir draußen. Ich zeige Ihnen gerne viele von diesen Sachen. | TED | و من الشيق أن تعمل هذا النوع كمقدمة أزياء , كيف أن هذه الخدع قوية. على أي حال أتمنى أن يكون هذا العرض قد أعطاكم شيئا من المتعة و السعادة و إذا كنت مهتما في رؤية مؤثرات شيقة قابلني في الخارج و سوف أكون سعيدا بأن أريك كثيرا من الأشياء |
Man sagte mirja, Sunnydale ist interessant. | Open Subtitles | لقد قالوا بأن صانيدال ستكون شيقة |
Klingt sehr interessant. | Open Subtitles | لذا فهو يستاجر افلام خليعة,اعتقد ان هذة ستكون مادة شيقة جدا. يالهى! |
Müsste ich in den Pot tun, das wär interessant. | Open Subtitles | عليك وضع هذا بالقدر -فهذا يجعل الأشياء شيقة |
Und du bist genau dann abgehauen, als es interessant wurde. | Open Subtitles | ولقد هجرتني حين بدأت الأمور تكون شيقة. |
Danke für die Einladung. Es war sehr interessant. | Open Subtitles | شكرا لك على الرحلة لقد كانت شيقة |
Jemand findet also Hrn. Michimas Romane interessant. | Open Subtitles | \u200fإذاً ثمة شخص يرى روايات \u200fالسيد "ميتشيما" شيقة |
Ich zeigte der Welt nicht genug, wie interessant seine Romane sind. | Open Subtitles | \u200fلم أخبر العالم جيداً كم أن رواياته شيقة |
Das ist eine sehr interessante Theorie, nur... dass ich deinen Schutz nicht benötige. | Open Subtitles | نظريّة شيقة جدًّا، لكنّي لا أحتاج مساعدتك. |
Das ist eine ganz interessante Geschichte. Drittens will ich für Sie grob umreißen, was wir herausgefunden haben, als wir tatsächlich Einblick in die finanziellen Aufzeichnungen der Gang bekamen. | TED | وهي قصة شيقة برأيي. وثالثاً، أريد أن أقول بطريقة سطحية حول بعض الأمور التي وجدناها عندما وصلنا فعلا للنظر في الدفاتر المالية للعصابة |
Für meine Studenten und mich war es eine unglaubliche Erfahrung, denn wir konnten interessante Forschungsprojekte durchführen und gleichzeitig vielen Kindern, mit denen wir gearbeitet haben, helfen. | TED | و لقد كانت بالنسبة لي و لطلابي تجربة رائعة حقا لأنه أمكننا القيام بأبحاث شيقة و في الوقت نفسه ساعدنا الكثير من الأطفال الذين نعمل معهم. |
Wir bekommen sehr interessante Gesellschaft, General. | Open Subtitles | هناك صحبة شيقة ستصعد الينا يا جنرال |
- Ja. Er hatte ein paar ziemlich interessante Dinge über dich zu sagen. | Open Subtitles | كان لديه أمور شيقة للغاية ليقولها عنكِ |
Vom Benutzernamen Liquidsword29, was für interessante Benutzernamen haben wir hier, "Widerliche, liberale Mütter machen ihre Söhne schwul." Liquidswords29, echt jetzt? | TED | من اسم المستخدم Liquidsore29- أسماء مستخدمين شيقة هنا مثيرة للاشمئزاز الأمهات الليبرالية التي تجعل أبنائهن شواذ Liquidsore29، حقاً؟ حقاً؟ حسنا. |
- Der Gaschromatograf deckte etwas sehr Interessantes an diesem Beton auf. | Open Subtitles | المستشرب الغازي أبرز نتيجة شيقة جدًا بشأن الأسمنت. |
- Sie wären ein interessanter Fall. | Open Subtitles | اعتقد ان دراسة حالتك ستكون شيقة جدا. |