ويكيبيديا

    "شيوعاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • häufigsten
        
    • üblicher
        
    • häufigste
        
    • verbreiteter
        
    • gängigste
        
    Die häufigsten Tiere hier sind Ruderfußkrebse und Krill. TED إن أكثر الحيوانات شيوعاً هنا هي المجدفيات وقريدس البحر
    Nehmen wir eine der häufigsten Quellen: Insektenstiche. TED على أية حال، دعنا نتحدث عن واحدة من أكثر الأسباب شيوعاً: لدغات الحشرات.
    Gesichter, und manchmal entstellte Gesichter, sind das, was in diesen Halluzinationen am häufigsten auftritt. TED الوجوه، واحياناً الوجوه المشوهه، هي أكثر الاشياء شيوعاً في تلك الهلاوس
    Weiß ist üblicher in Dänemark. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر شيوعاً في الدانمارك.
    Das häufigste Symptom sind Brustschmerzen, die vom Sauerstoffmangel im Herzmuskel verursacht werden. TED أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين.
    Ich weiß, dass es für dich schwer zu akzeptieren ist, aber Unglückseligkeit ist verbreiteter als Glückseligkeit. Open Subtitles أعرف أن من الصعب عليك تقُّبل ذلك، لكن التعاسة أكثر شيوعاً من السعادة.
    Eine Blinddarmentfernung, ist so in etwa die gängigste Art der Operation, die es gibt. Open Subtitles جراحة ربطة الحويصلة هي من أكثر الأنواع شيوعاً هناك
    Das ist nicht überraschend, denn die am häufigsten zuerst auftretenden Symptome Open Subtitles ليس مفاجئاً، لأن أكثر الأعراض الأولية شيوعاً
    Am häufigsten bei älteren Männern und kann sehr aggressiv sein. Open Subtitles الأكثر شيوعاً عند كبار السن,‏ ويمكن أن تكون قوية للغاية
    Es ist einer der bei weitem häufigsten Mikroausdrücke. Open Subtitles انه حتى الان من أكثر التعابير الدقيقة شيوعاً.
    Darüber habe ich früher mit meinen Klienten mit am häufigsten gesprochen. Open Subtitles كانت من بين الأشياء الأكثر شيوعاً و التي تعوّدتُ مُناقشتها مع زبائني
    Anhand von geschichtlichen Analogien die Gegenwart zu interpretieren, ist sowohl verführerisch als auch gefährlich, da sich die Geschichte niemals wirklich wiederholt. Dennoch könnte es hilfreich sein, die drei am häufigsten herangezogenen Analogien zu analysieren, um zu verstehen, wie schwierig es ist, auf die Probleme zu reagieren, die die nuklearen Bestrebungen des Irans und seine antiisraelische Besessenheit derzeit darstellen. News-Commentary إن استخدام القياس التاريخي في تفسير الحاضر لهو أمر مغرٍ وخطير في آن، ذلك أن التاريخ لا يكرر نفسه أبداً في واقع الأمر. مع ذلك، ولكي نفهم مدى صعوبة التعامل مع المشاكل القائمة الآن بسبب طموحات إيران النووية وهوسها بمعاداة إسرائيل، فقد يكون من المفيد أن نحلل احتمالات القياس الثلاث الأكثر شيوعاً.
    Angesichts des fragilen Zustands so vieler US-Banken dürfte die Kreditvergabe weiter beschränkt bleiben. Darüber hinaus werden die meisten an Kleinunternehmen vergebenen Kredite auf Grundlage von Sicherheiten erteilt, doch der Wert der häufigsten Form von Sicherheit, Immobilien, ist abgestürzt. News-Commentary والأمر الأكثر أهمية هنا يتلخص في توفير القروض. ولكن بعد أن أصبحت العديد من البنوك في الولايات المتحدة هشة، فمن المرجح أن يظل الإقراض مقيدا. فضلاً عن ذلك فإن أغلب القروض المقدمة للشركات الصغيرة لا تُمنَح لها إلا بضمانات، ولكن الشكل الأكثر شيوعاً من الضمانات، ألا وهو العقارات، أصبح بلا قيمة تقريبا.
    Die am häufigsten genutzten Vorwahlen von L.A. waren zu dieser Zeit 323, 310 und 213. Open Subtitles رموز المناطق الأكثر شيوعاً في (لوس أنجلس) آنذاك هي 323، 310 و213.
    Am häufigsten kommen sie in Vietnam, Indien und Südkorea vor. Open Subtitles وكان ذلك الامر اكثر شيوعاً فى (فيتنام)،(الهند)،و(كوريا الجنوبية)...
    Millionen Menschen suchen jetzt professionelle Hilfe bei Zuständen, die unter die medikalisierte, zu umfangreiche Definition von Depression fallen. Tatsächlich sind Depressionen nun das am häufigsten diagnostizierte Leiden bei ambulanten Patienten in psychiatrischer Behandlung. News-Commentary إن اعتبار الحزن الطبيعي خللاً يستحق العلاج أثبت أنه ذو فائدة عظيمة للصحة العقلية ومهنة الطب. فالملايين من الناس الآن يسعون إلى الحصول على المساعدة المتخصصة في الحالات التي تندرج تحت التعريف الشامل المبالغ فيه للاكتئاب. والواقع أن الاكتئاب يُعَد الآن الحالة المشخصة الأكثر شيوعاً في علاج مرضى الطب النفسي في العيادات الخارجية.
    Denn in Europa ändert sich derzeit etwas Tiefgreifendes – langsam, schmerzhaft, aber sicher. Wenn die ethnische Vielfalt in den Nationalmannschaften immer üblicher wird, so ist das in den Clubs noch ausgeprägter. News-Commentary الحقيقة أن هذا السلوك الفرنسي كان مبشراً باقتراب أمرٍ ما. إذ أن شيئاً عميقاً بدأ يتغير في أوروبا بخطوات أكيدة وراسخة رغم أنها بطيئة ومؤلمة. وإذا ما كان التنوع العرقي قد أصبح أكثر شيوعاً على الصعيد الوطني، فإنه ملحوظ بصورة أقوى في النوادي.
    Gefährlichen Stoffen ausgesetzt zu sein, ist die häufigste Superhelden-Entstehungsgeschichte. Open Subtitles التعرض لمواد خطيرة هي القصة الأكثر شيوعاً بين الخارقين
    Zweitens: Der häufigste Befund in neurowissenschaftlichen Studien zu den Effekten langfristigen Trainings ist eine verbesserte Aufmerksamkeit, was auf dem präfrontalen Kortex beruht. TED السبب الثاني: إنّ النتيجة الأكثر شيوعاً في العلوم العصبيّة، بالنظر إلى آثار التمارين على المدى البعيد، هو تحسّن عمليّة الانتباه المنوطة بالقشرة الجبهيّة
    Es ist etwas verbreiteter, als ihr denkt. Open Subtitles أنها أكثر شيوعاً مما كنت تعتقد
    Das ist Kohle, die gängigste Quelle der Elektrizität auf der Erde. Diese Kohle enthält genügend Energie, um diese Birne über ein Jahr leuchten zu lassen. TED هذا فحم، أكثر مصادر الكهرباء شيوعاً في الكوكب و يوجد في هذا الفحم ما يكفي من الطاقة لتشغيل هذه اللمبة لما يزيد عن العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد