ويكيبيديا

    "صادمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schockierend
        
    • Schockierende
        
    • traumatische
        
    • traumatischen
        
    Es war schockierend, deshalb konnte ich nicht aufhören, da ich weder eine Studie noch ein Buch geplant hatte. TED إنها صادمة بالنسبة لي، وهذا ما جعلني لا يمكنني أن أتوقف، لأنني لا أملك أي خطة لإنجاز دراسة ولا أية خطة لكتابة كتاب.
    Dass sie versuchten, einen amerikanischen Staatsbürger zu töten, war schockierend genug. Open Subtitles حقيقة أنهم كانوا يحاولون قتل مواطن أمريكي كانت صادمة بمافيه الكفاية،
    Der Trick war so schockierend, dass Frauen spontan Wehen bekamen und die Männer sich prügelten. Open Subtitles الخدعة كانت صادمة للغاية لدرجة أن النساء دخلن في مخاض عفوي والرجال اقترنوا في عراك عنيف.
    Das Buch meiner Freundin Maria Stephan enthält viel über gewaltsamen und gewaltlosen Kampf und darunter sind ein paar Schockierende Daten. TED كتاب صديقتي ، ماريا ستيفن ، يتكلم كثيرا عن الكفاح المسلح والسلمي ، و توجد معلومات صادمة.
    Wenn wir den Schutzschalter im Elektroraum des Gebäudes deaktivieren, wird der Strom fortlaufend ankommen, und jeder, der hier einen Fuß hineinsetzt, wird eine ziemlich Schockierende Überraschung bekommen. Open Subtitles لو رفعنا الفيوز الموجود فى غرفة التحكم بالكهرباء فى المبنى سيستمر سريان التيار الكهربى، وأى شخص يضع قدمه هنا سيتلقى مفاجأة صادمة
    Aber es passieren schreckliche Dinge. Menschen erleben täglich zutiefst prägende, traumatische Verluste. TED لكن الأشياء الفظيعة تحدث، يُعاني الناس من تجارب مؤلمة وخسارات صادمة يوميا.
    Als ob ich eines Tages aufwachen und erkennen würde, mein Leben sei vorbei, wenn ich keine traumatischen Erinnerungen daran habe, einen Serienmörder zu lieben? Open Subtitles وكأنّي سأصحو ذات يوم فأدرك أن حياتي ستنتهي لو أنّي لا أملك ذكرياتٍ صادمة عن عشقي لسفّاح؟
    Sie können schockierend sein, albern oder gefühlvoll. TED قد تكون صادمة أو سخيفة أو عاطفية.
    Sie können schockierend sein, albern oder gefühlvoll. Sie können uns mit unserer TED قد تكون صادمة أو سخيفة أو عاطفية.
    Wenn sich jedoch der globale Schwerpunkt nach Asien verlagert, werden die Amerikaner bedauerlich unvorbereitet dastehen. Viele Amerikaner sind schockierend ahnungslos hinsichtlich der Fortschritte, die der Rest der Welt, vor allem Asien, gemacht hat. News-Commentary أما إذا تحول مركز جاذبية العالم نحو آسيا، فإن الأميركيين سوف يكونون غير مستعدين عل الإطلاق. فالعديد من الأميركيين لا زالوا غير مدركين بدرجة صادمة للتقدم الذي حققته بقية دول العالم، وخاصة آسيا.
    Ich muss zugeben... ich finde Eure Andeutungen schockierend. Open Subtitles علي الاعتراف بأنني وجدت بلاغاتك صادمة
    Also, ich muss schon sagen, das klingt alles sehr schockierend, David. Open Subtitles حسنُ, يجب عليّ القول كلّ الأخبار صادمة
    Weil die Lage ziemlich schockierend ist. TED لأن الأمور صادمة للغاية.
    Es ist eine Schockierende Gewohnheit, destruktiv für die logische Fähigkeit. Open Subtitles إنها عادة صادمة مدمرة للقدرة المنطقية
    Seinerzeit Schockierende Worte, mächtig. Open Subtitles كلمات صادمة في زمنها مؤثرة
    Schockierende Neuigkeiten von gestern Nacht, Open Subtitles أنباء صادمة ليلة أمس
    Mehrere der Freiwilligen mussten traumatische Erlebnisse aufgrund dieser Instanzen erleiden. Open Subtitles وفي الواقع قلّة من المتطوعين دخل في مواجهة صادمة ومُفزعة مع هذه الكيانات.
    Vielleicht hatte sie eine Begegnung mit dem Tod oder erlitt traumatische Hirnverletzungen. Open Subtitles لذا من المحتمل أنها قد واجهت موتاً أو اجتازت عملية لإصابة صادمة في المخ
    Wir wissen, was das für eine traumatische Erfahrung für Sie gewesen ist und wir wissen, dass Sie so bald wie möglich zu Ihrer Familie und Ihren Freunden zurück möchten. Open Subtitles نعرف أي تجربة صادمة كانت بالنسبة لك وأنك متلهف للعودة لعائلتك وأصدقائك
    Als würde er den traumatischen Vorfall stets aufs Neue erleben. Open Subtitles كما لو أنه يستعيد ذكرى حادثة صادمة مراراً وتكراراً
    Füllen Sie ihre Köpfe mit brutalen Impulsen, traumatischen Erinnerungen. Open Subtitles املأ عقولهم بكل الدوافع الحيوانية... كل ذكرى صادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد