ويكيبيديا

    "صباحًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Uhr
        
    • morgens
        
    • Morgen
        
    • Vormittag
        
    • früh um
        
    Aber sie berichteten in den Nachrichten, es geschah um 10 Uhr. Open Subtitles ولكنهم أذاعوا ذلك على التلفاز، حدث ذلك عند العاشرة صباحًا
    - Sagte, sie sei um 03:00 Uhr gegangen. Also hat er jetzt ein Alibi? Open Subtitles ـ وقالت أنها غادرت الساعة الثالثة صباحًا ـ إذًا، الآن لديه حجة غياب
    Wir wissen nur, dass es zwischen 19 Uhr und sieben Uhr heute Morgen passiert sein muss. Open Subtitles نحن نعلم فقط أن فترة وفاته من المؤكد كانت ما بين 7 و 8 صباحًا
    Das ist aber ganz schön viel Keksgerede für acht Uhr morgens. Open Subtitles هذا بالتأكيد كلام كثير حيال البسكويت بالنسبة للـ 8 صباحًا.
    Die Tradition, die sie untersuchten, testeten sie, indem sie Leute, die morgens auf ihrem Weg zur Arbeit waren, baten kurz anzuhalten und etwas auszuprobieren. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما
    Übrigens möchte ich Sie und Ihre Familie Morgen früh zum Frühstück einladen. Open Subtitles الآن إسمع، أتمنّى منك وعائلتك ستتمكّنون لتناول الفطور معي غدًا صباحًا.
    Ich sage, wir hauen uns aufs Ohr und fahren gleich Morgen früh da hin. Open Subtitles أقترح أن ننال قسطًا من النوم ثم نتجه إلى هناك عندما نستيقظ صباحًا
    Alle Bürger sollen zu Hause bleiben, und zwar von 20 Uhr bis 6 Uhr Morgen früh. Open Subtitles وعلى كل المواطنين البقاء في منازلهم ويبدأ الحظر الساعة الثامنة مساءً إلى الساعة السادسة صباحًا.
    Ihr habt Gelüste, vielleicht nach Keksen oder etwas, worüber wir um 11 Uhr in einer Schule nicht sprechen wollen. TED وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة.
    Wir waren nicht vor 4 Uhr früh zu Hause. TED لم نرجع إلى المنزل حتى حوالي الرابعة صباحًا.
    Ich fand 4 Uhr früh in einem Roman von Isabel Allende. TED وجدت الرابعة صباحًا في رواية لإيزابيل أليندي.
    Vier Uhr früh als dieser Sündenbock, die Zeit, zu der dramatische Dinge geschehen oder zumindest angeblich geschehen. TED أليس كذلك؟ الرابعة صباحًا ككبش فداء حيث تحدث كل هذه الأحداث الدرامية على ما يظهر.
    Mein Dienst begann um 8 Uhr morgens und schon um 8 Uhr hatte ich eine Liste von 50 geplanten Hausbesuchen. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Es muss etwas sein, was Sie nachts vom Schlafen abhält, außer Sie träumen davon; etwas das Sie morgens weckt und euphorisch stimmt; oder etwas, das Sie so wütend macht, dass Sie etwas dagegen tun müssen. TED يتعينُ عليه أن يكون شيئًا لا يسمح لكم بالنوم ليلًا إلا إذا كنتم تحلمون به، شيء يوقظكم صباحًا ويجعلكم متحسمين نحوه، أو شيء يثيرُ عضبكم، وتعرفون أنه يجبُ عليكم القيام بشيء بشأنه،
    Sie sagen nichts. Sie stehen vor mir und starren mich in meinem eigenen Zimmer an, um 6:14 Uhr morgens! Open Subtitles إنك تقف فقط هناك وتحدّق بي في وسط غرفة نومي في الساعة 6.14 صباحًا
    3 Uhr morgens, am Weihnachtsabend, vor dem Millennium Center. Open Subtitles في الثالثة صباحًا ، عشيّة عيد الميلاد أمام مركز الألفيّة
    Überwachung und gelieferter Schinken um 4 Uhr morgens. Open Subtitles والمراقبة وشطائر اللحم الحار حتى الرابعة صباحًا
    Dann fällt der Person ein Argument aus der Zeitung vom Morgen ein: TED ثم يتذكر الشخص مقولة قرأها في الصحيفة صباحًا.
    War ein harter Vormittag, ich nehme mir frei. Open Subtitles لقد واجهت صباحًا عصيبًا، سأحتاج إلى يومًا آخر
    Training beginnt Morgen früh um sechs Uhr. In Ordnung? Open Subtitles حسنآ، بدايات الممارسة غدًا في 6 صباحًا جيد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد