ويكيبيديا

    "صحيح ولكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber
        
    Ja, Aber ich kann so spät nichts essen, sonst bekomme ich Alpträume. Open Subtitles صحيح. ولكن لا أستطيع الأكل في هذا الوقت وإلا راودتني الكوابيس.
    Man soll sie in Liebe erziehen, darf sie Aber nicht verwöhnen. Open Subtitles لا ترغبين بأن تدليلهم قومي بتربيتهم بشكل صحيح,ولكن لا تدليلهم
    Richtig, Aber normalerweise lässt du ihn im Hinterhof einen Bau graben. Open Subtitles صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية
    Sicherlich, Aber wer soll sie begleiten! Open Subtitles نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج
    Das ist wohl wahr, Aber jeder Organismus, der so kompakt ist, dass er 3 Millionen Volt überlebt, müsste aus massivem nuklearen Material bestehen. Open Subtitles كلا يا ربان، ذلك مستحيل علميا والخداع البصري لا يستطيع تمزيق الناس إلى أشلاء ذلك صحيح ولكن أي كائن كثيف كفاية بحيث
    Ja, Aber selbst die Klügsten lassen sich von Erwachsenen in die Realität zurückholen. Open Subtitles هذا صحيح ولكن مع وجود ابرع الاخيلة فان الكبار يعيدهم للواقع
    Schon, Aber mein Leben ist jetzt viel unkomplizierter. Open Subtitles صحيح , ولكن حياتي الآن أقل تعقيداً بكثير
    Stimmt, Aber die, die ich für Julie hielt, war Karen. Open Subtitles هذا صحيح ولكن الفتاة التي حسبتها جولي تبيّن أنها كارين.
    Ok, manchmal mag es stimmen, Aber es gibt immer einen guten Grund. Open Subtitles حسناً، أحياناً هذا صحيح ولكن دائماً يكون لدي عذر جيد
    Aber so hätte das niemals ablaufen dürfen. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح ولكن كان من المفترض ان لا يحدث شىء من هذا
    Ja, Aber nicht wie eine verknöcherte Gouvernante. Open Subtitles صحيح , ولكن ليست الطريقة المثلي للتعامل مع الفتيات
    Ja, Aber dann käme das Zappeln und das Nach-Luft-Schnappen. Open Subtitles صحيح , ولكن عندها سيكون هناك التخبطات والأنفاس الأخيرة
    Ja, Aber ich ließ ihn analysieren, bevor er geheimnisvoll verschwand. Open Subtitles هذا صحيح ولكن قبل إختفائه الغامض قمت بتحليله
    Ja, Aber beide Fahrzeuge sind bei ihrer Firma versichert, also möchte-- Open Subtitles صحيح.. ولكن كلا السيارتين تحت تأمين شركتكم لذالك.. انا بحاجه...
    Das ist wirklich wahr, Aber ich war in diesem Koma und habe keine Erinnerungen, und ich würde gerne heraus finden wer ich eigentlich bin. Open Subtitles هذا صحيح , ولكن كنت بغيبوبة وليس لدي آي ذكريات واريد حقا أن اعرف من أنا
    Ja, Aber wenn du es sagst, kriegst du ihn und du gewinnst. Open Subtitles اذا قلتها شاك سيكون الفائز صحيح ولكن اذا قلتيها سوف تحصلين عليه وتربحين
    Ich weiß, die Leute denken, mit meinen Kopf stimmt etwas nicht, Aber ich habe recht. Ich habe recht hierbei. Open Subtitles انا اعرف ان الناس تظن ان عقلي غير صحيح ولكن انا صحيح
    Richtig, Aber was hält ihn davon ab, den Rest an den Höchstbietenden zu verkaufen? Open Subtitles صحيح, ولكن ما اللذي سيمنعه من بيع البقية للمزاود الاعلى
    Ich war es, Aber das ist nicht alles. Open Subtitles لقد كنت متزوجًا، صحيح ولكن لا يتعلق الأمر بهذا فقط
    Technisch gesehen, ja, Aber ich möchte in der Lage sein, ihrer Schwester mehr zu erzählen als nur das, was sie getötet hat. Open Subtitles نعم ، تقنيا هذا صحيح ولكن يجب أن أكون قادرا على أخبار أختها أكثر من ما قتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد