Sie hat eure Freundschaft beschützt. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول حماية صداقتكما. كلا، أعلم هذا. |
Sie muss wissen, dass eure Freundschaft an erster Stelle steht. | Open Subtitles | عليها أن تدرك أن صداقتكما تأتي بالمقام الأول. |
Vielleicht will sie eure Freundschaft nicht gefährden. | Open Subtitles | ربّما هي لا تريد إفساد صداقتكما. |
Ihr seid mit mir so wenig befreundet wie mit... dem Toaster, dem plattenspieler oder dem elektrischen stuhl. | Open Subtitles | إني مجرد آلة بالنسبة إليكما. صداقتكما بي لا تزيد عن صداقتكما بالفرن والفونوغراف وكرسي الإعدام. |
Na, jetzt verstehe ich, warum du und der Professor befreundet sind. | Open Subtitles | والآن فهمت سبب صداقتكما أنت والبروفسور -ما هو ذاك؟ |
Ich wusste nicht, dass ihr zwei bessere Freunde seid als ich und er. | Open Subtitles | لم أعرف أنّ صداقتكما كانت أعزّ من صداقتي معه |
Das könnte damit enden, dass es eure Freundschaft zerstört. | Open Subtitles | هذا قد يخرب صداقتكما |
Wir kennen uns zwar erst seit Kurzem, aber eure Freundschaft bedeutet uns viel. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ تعرفنا عليكما منذ فترة قصيرة، صداقتكما تعني الكثير بالنسبة إلينا، لهذا السبب تشعر (ماريا) بشدة |
Waren Sie gut befreundet? | Open Subtitles | كيف كانت صداقتكما ؟ |
Oder dass du und er bessere Freunde seid als ich und du. | Open Subtitles | أو أنّ صداقتكما أعزّ من صداقتي معك |
Als Freunde seid ihr beide eine wirkliche Enttäuschung. | Open Subtitles | صداقتكما انتما الاثنان هي مشكله حقيقيه |