Knapp und Michaels glaubten, ein Gedicht verliert seinen Sinn, wenn man herausfindet, dass die Zeichen nicht von einem Menschen stammen, sondern ein Seltsamer Zufall sind, den die Wellen erstellt haben. | TED | يعتقد ناب ومايكلز بأن القصيدة سوف تفقد معناها إذا اكتشفت أن هذه العلامات لم تكن من عمل إنسان، لكنها كانت صدفة غريبة أنتجتها الأمواج. |
Ein Seltsamer Zufall. | Open Subtitles | هذه ليست صدفة غريبة |
Es wäre ein echter Zufall, wenn es nicht Bane ist, besonders, da er wegen euch im Gefängnis gelandet ist. | Open Subtitles | ستكون صدفة غريبة إن لم يَكُن " باين " الفاعل خاصةً عندما تكونون أنتم وراء دخوله السجن |
Ist doch ein echter Zufall, was? | Open Subtitles | إنها صدفة غريبة. |
Was ein merkwürdiger Zufall, dass ihr beide hier sind. | Open Subtitles | يالها من صدفة غريبة بأن تكونوا هنا معاً |
Ist das nicht ein merkwürdiger Zufall? | Open Subtitles | وهي ليست صدفة غريبة |
Seltsamer Zufall, nicht wahr? | Open Subtitles | صدفة غريبة أليست كذلك؟ |
Das ist so ein Seltsamer Zufall. | Open Subtitles | يالها من صدفة غريبة |
Seltsamer Zufall, wie die Natur und Umstände | Open Subtitles | صدفة غريبة |
Was für ein merkwürdiger Zufall. | Open Subtitles | -هذه صدفة غريبة |