ويكيبيديا

    "صدقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Almosen
        
    • Wohltätigkeit
        
    • Spende
        
    • Wohlfahrt
        
    Verschwinde! Ich bitte nur um ein Almosen. Open Subtitles دعني أسأل عن صدقة من هؤلاء الرجال النبلاء هنا
    Bevor wir uns lieben, musst du Almosen sammeln und ein Marmorgrab für sie in Auftrag geben, wie für eine Heilige. Open Subtitles هذه الليلة، قبل أن تنكحني إذهب والتمس صدقة لروحكِ ثم انحت قبر رخامي يلائم قديس
    Du willst Almosen, weil deine Platte nicht läuft. Open Subtitles اظن انك تريد صدقة بما أن اسطوانتك لا تباع كما ينبغي
    Ich gebe zu, Blair, als du mir aus dem Empire nachgelaufen bist und mir deine Hilfe angeboten hast, welche Wohltätigkeit ich aussuchen soll, war ich ein wenig skeptisch. Open Subtitles أنا أعترف ، وبلير ، عندما قمت بتشغيل الى لي خارج الإمبراطورية وعرضت مساعدة اختيار لي صدقة ، كنت متشككا قليلا.
    Wenn Sie Vergebung wünschen, gehen Sie zu einem Priester oder geben Sie den armen Almosen. Open Subtitles إذا كنت تريد الغفران إذهب لقس أو أعط صدقة للفقراء
    Er war zu stolz, es anzunehmen, das, was er für Almosen hielt. Open Subtitles لقد كان أبيّاً جداً أن يأخذ ما اعتبره هوَ صدقة أليسَ هذا صحيحاً؟
    Gott gibt keine Almosen, wenn man gesund und arbeitsfähig ist. Open Subtitles أتري, الله لا يعطي صدقة لهؤلاء الذين بصحة جيدة ومقتدرين.
    Er trug eine Tasche auf dem Rücken und bettelte um Almosen. Open Subtitles حمل حقيبة كبيرة على ظهره كبير ليكون صدقة
    Anstatt mich nach Almosen zu fragen, solltest du deine Hinterseite im Blick haben, denn da ist eine Rakete auf dem Weg zu dir. Open Subtitles عوض طلب صدقة مني من الأفضل أن تحترس لأنك ستُستهدف قريباً
    Ich wollte Sie das auf eine positive Weise sehen lassen. Keine Almosen, kein Mitleid. TED و أردت أن أجعلكم ترونها بصورة إيجابية... بدون صدقة أو شفقة.
    - Das kann nicht wahr sein. - Almosen? Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك حقيقى صدقة ؟
    - Das kann nicht wahr sein. - Almosen? Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك حقيقى صدقة ؟
    Ich nehm keine Almosen von diesem gottverdammten Hans Vergerus! Open Subtitles أو أقبل صدقة ذاك الملعون هانس فيرغيروس
    Ich bekomme auch ohne Almosen vom Weihnachtsmann was ich will. Open Subtitles لحظة ، أحصل على ما أريد بدون صدقة من سانتا .
    Ich würde es mehr als nur ein Almosen bezeichnen. Open Subtitles كنتُ لأدعوها بما هو أكبر من صدقة
    Die nie Almosen von anderen wollten. Die geblutet haben für dieses Land. Open Subtitles إنهم لم يطلبوا أيّ صدقة في حياتهم
    Du sagtest mir...... - Zum Teufel machst du hier auf Wohltätigkeit? Open Subtitles أخبريني أنت اللعنة ماذا تفعلين، صدقة
    "Es ist ein System für alle, aber es ist keine Wohltätigkeit." Open Subtitles "ليس هناك مؤهلات تأمينِ، لَكنَّه لَيسَ صدقة."
    Da kannst du deine Wohltätigkeit beweisen wie nirgendwo sonst. Open Subtitles تلك أكبر صدقة يمكنك انفاقها في حياتك
    Ja, ich bin Single und Spende. Was hat das überhaupt mit irgendwas zu tun? Open Subtitles أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟
    - Das hier ist nicht die Wohlfahrt. Open Subtitles و لا تدعى "صدقة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد