Du hast Recht. Es ist dein Problem. Und das hier gehört auch dir, also nimm es. | Open Subtitles | صدقتِ ، هذه مشكلتكِ فلماذا لاتأخذين هذه؟ |
OK, Du hast Recht. Agatha war keine Mörderin. | Open Subtitles | حسناً ، صدقتِ ، (أجاثا) ليست قاتلة |
Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ. |
Ich kündige. Du hattest recht. Du hast gesagt, ich sei gefährlich, und das stimmt. | Open Subtitles | سوف أقدّم إستقالتي، لقد صدقتِ فقد قلتِ بأنني خطير، وأنا خطير حقاً |
Du hattest recht. | Open Subtitles | صدقتِ. |
Mir ist egal, ob Sie es glauben oder nicht, aber Sie haben ein kleines Zeitfenster, um sich der Börsenaufsicht zu offenbaren und sich selbst zu retten. | Open Subtitles | لا أكترث إن صدقتِ أم لا لكن هناك فرصة لتعترفي لهيئة المالية والتداول لتنقذي نفسكِ |
Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ |
Ja, Du hast Recht. | Open Subtitles | أجل، صدقتِ |
- Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ. |
Ja, Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ |
Du hast Recht. Erzähl es Toby nicht. | Open Subtitles | (صدقتِ لاتخبري (توبي |
Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ |
Du hast Recht. | Open Subtitles | صدقتِ. |
Im Gegenteil. ist mir ein Vergnügen. Ob Sie es glauben oder nicht... | Open Subtitles | ليس كذلك, أنه يعجبني أذا صدقتِ أم لا |