Er wusste nicht, dass ich herkam, wegen, na ja, seiner Freundin. | Open Subtitles | لم يكن يعلم اني قدمت اليها، كما تعلم، هي صديقته.. |
Hatten Sie den Eindruck, es machte dem Angeklagten Spaß in diesem Film mit seiner Freundin aufzutreten? | Open Subtitles | هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع بهذا مع صديقته فى الشريط ؟ |
Sie ist jetzt seine Freundin. I meine, was können wir tun? | Open Subtitles | إنها صديقته الآن أعني , ماذا باستطاعتنا أن نفعل ؟ |
Anrufe zu seiner Freundin, seiner Großmutter. Die Nummern, die wir von den Burnern haben. | Open Subtitles | مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال |
Einer seiner Patienten läuft Amok und erschlägt seine Freundin mit einem Ziegel! | Open Subtitles | مريض تحت رعايتك يركض فجأة و يقوم بضرب صديقته حتى الموت |
Spider-Man verloren einen großen Kampf und dann machte seine Freundin mit ihm Schluss. | Open Subtitles | أتذكر ذلك العدد؟ يخسر الرجل العنكبوت قتالا مهما ثم تتخلى عنه صديقته |
- dass seine Freundin dabei ist. - Was willst du damit sagen? | Open Subtitles | تعلمين، كان بإمكانك أن تقولي لي أن صديقته جزء من الاتفاق |
Ich habe Abzüge und Schriftgutachten von mehreren gefälschten Kreditkarten, die er von seiner Freundin erhielt. | Open Subtitles | لدي بصمات أصابع وتحليل خط اليد لعدّة بطاقات ائتمانية فاسدة حصل عليهم من صديقته. |
Er wird seiner Freundin von der CDC alles über die Probleme erzählen. | Open Subtitles | سيخبر صديقته من مركز السيطرة على الأمراض كل شيء حول الاضطرابات |
Und ich seine Freundin. Heißt nicht, dass ich ihm alles sage. | Open Subtitles | ،وأنا صديقته الحميمة ولا يعني هذا أن أخبره كل شيء |
Und in diesem Blog schreibt er über sein Leben, sein Leben in St. Petersburg - er ist Anfang 20 - über seine Katze, über seine Freundin. | TED | و في هذه المدونة ,يدون عن حياته عن حياته في سانت بيترسبيرغ هو في بداية العشرينات من عمره عن قطته عن صديقته |
Während der Abwesenheit der Großmutter hat er mit seiner Freundin Sex im Bett der Großmutter. | TED | عندما ذهبت جدتة بعيدا, كان يمارس الجنس مع صديقته في سرير جدتة. |
Wir sagen nicht nur, dass ein Mann, dessen Freund seine Freundin misshandelt, ihn in dem Moment des Angriffs stoppen muss. | TED | نحن لا نقول أن على الرجل الذي صديقه يسيء معاملة صديقته أن يوقف ذلك الصديق في لحظة الإساءة. |
Sie sollten Mr. Goldfinger beobachten. Nicht seine Freundin ausleihen. | Open Subtitles | كان يجب تراقب جولدفينجر وليس تستعير صديقته |
Wie bist du nur auf die Szene gekommen, wo der Architekt mit seiner Freundin nach Hause läuft und die schizophrene Ex-Frau auftaucht und ihn ersticht? | Open Subtitles | ما الذي دفعك إلى التفكير بمشهد الذروة ذلك حيث المعماري يمشي للبيت مع صديقته الممثلة والزوجة السابقة الفصامية تقفز خارجاً وتطعنه حتى الموت؟ |
Sie haben doch von dieser schlimmen Sache mit seiner Freundin gehört. | Open Subtitles | قد سمعت تلك القصة المروعة عن صديقته و الراقص |
Er hatte seine Freundin heimgebracht und lief die Straße entlang nach Hause als ein Auto neben ihm hielt. | Open Subtitles | أخذ صديقته لمنزلها وعاد مشياَ في الطريق حيث سحبت سيارته |
Wenn er hier einen umlegen soll, schaut er doch nicht vorbei, um seine alten Freundin zu vögeln. | Open Subtitles | اتى الى بلدة لتنفيذ عملية قتل ، ولن يتوقف لرؤية صديقته السابقة |
Schön, wenn du der Typ sein willst, der Geheimnisse vor dem Mädchen mit Krebs hat... | Open Subtitles | لا بأس إن اردت أن تكون الرجل الذي يخفي اسراره عن صديقته المصابه بالسرطان |
Seine Freundinnen sollen ihn beim Vornamen nennen. Wie im Film! | Open Subtitles | يريد من صديقته المقرّبة أن تناديه باسمه الأول، كما في الأفلام |
Ich wollte mit ihm befreundet sein. | Open Subtitles | كنت أود أن أكون صديقته. |