Das mit "Ich will nach Hause" haben Sie doch nicht wirklich geglaubt? | Open Subtitles | هل صدّقت كلامي عن رغبتي في العودة إلى الديار؟ |
Guter Bluff, ich hatte geglaubt, dass du schießt. | Open Subtitles | احستني أيّتها المخادعة، ذات النمش لقد صدّقت انّك ستصيبن على الولد |
Ich hätte fast geglaubt, du würdest den Jungen anschießen. | Open Subtitles | لقد صدّقت انّك ستصيبن على الولد |
Glaubst du es, dann glaubt es auch die Einwanderungsbehörde. | Open Subtitles | إن صدّقت ذلك في قرارة نفسك ستصدّقه دائرة الهجرة أيضاً. |
Würdest du glauben, was Edward glaubt... | Open Subtitles | إن صدّقت الأمر كما صدّق (إدوارد) |
Dass ich der Mörder war? Ja. Sie glaubte es für eine Minute, doch ich würde mir da nichts draus machen. | Open Subtitles | نعم ، لقد صدّقت ، للحظة هناك ولكنني لن أفكّر بأيّ من ذلك |
Er war brutal, aber ich liebte ihn und ich glaubte wohl, er würde es nicht mehr tun. | Open Subtitles | كان قاسياً ولكنني أحببته، وأعتقد أنني صدّقت أنه لن يعاود فعلته. |
Ich habe jedes Wort geglaubt. Ich war vollkommen am Boden zerstört. | Open Subtitles | صدّقت كلّ كلمة وكنتُ محطّمة تماماً |
Du hast an den Zauber geglaubt. | Open Subtitles | أنت صدّقت السحر. |
Und es hat funktioniert, weil ich es geglaubt habe. | Open Subtitles | ونجحت لأني صدّقت ذلك |
Eine Frage. Denken Sie, dass Teresa es geglaubt hat? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ (تيريزا) صدّقت أنني القاتل؟ |
Sonst hättest du nicht geglaubt, dass es dein Leben war. | Open Subtitles | وإلا ما صدّقت أنها حياتك. |
Und das haben Sie ihm geglaubt? Nicht ganz. | Open Subtitles | وأنتَ صدّقت كلّ كلمة؟ |
Das hätte ich sogar geglaubt. | Open Subtitles | -حتى أنا صدّقت ذلك |
Ich habe es geglaubt, als Alex gesagt hat, dass er mich liebt. | Open Subtitles | صدّقت (أليكس) حقًّا حين قال أنّه أحبّني |
Hätte ich mein Leben akzeptiert, wäre ich wie meine Mutter eine Kellnerin in Vegas, und ich hätte niemals einem verrückten Kerl in einer Kapuze geglaubt, als er mir sagte, ich könnte mehr sein als nur irgendein IT-Mädchen. | Open Subtitles | لو قبلتُ بحياتي، لأمسيت نادلة مشروبات في (فيجاس) مثل أمي ولما صدّقت مجنونًا مقلنسًا لمّا أخبرني أن بوسعي الغدوّ أكثر من فتاة دعم فنيّ. |
Sie glaubt es. | Open Subtitles | بل صدّقت ذلك |
Aber ich glaubte immer, dass in der dunkelsten Stunde ein Licht am hellsten scheint. | Open Subtitles | لكن لطالما صدّقت .بأنّه في الساعة المظلمة .هناك ضوء يشع بشكل أسطع |
Doch als ich weg ging, glaubte ich, was ich sah. | Open Subtitles | ... عندما تركت تلك الغرفة صدّقت . ما رأيته ... |