Die letzten zehn Jahre waren hart. | Open Subtitles | السنوات العشر الأخيرة كانت صعبة على الكثيرين |
Muss hart sein, in dem Haus zu wohnen, wo man seinen Mann umgebracht hat. | Open Subtitles | أعتقد أن الحياة في منزل قمتي فيه بقتل زوجكِ لابد وأنها صعبة على أي أحد ، أليس كذلك؟ |
Es war hart für alle, Dad. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور صعبة على الجميع، يا أبي. |
Unsere Kinder haben es schwer hier. | Open Subtitles | أنت تعلم كم هي الأمور صعبة على أبنائنا هنا |
die können auch andere Sachen schwer machen... wie Freunde und Familie. | Open Subtitles | اعني , سمعت بان هذه الـ 80 ساعة يمكن ان تكون صعبة على اشياء اخرى مثل الأصدقاء والعائلة. |
Es ist ein hartes Leben auf der Straße. Ja, für meine Leute ist es auch hart, seitdem ihr unser Land gestohlen und uns Decken gegeben habt, die voll mit Pockenviren waren. | Open Subtitles | أجل ، صعبة على أهلي أيضاً ، بما أنكم سرقتم أرضنا وأعطيتمونا بطانيات لنغطّي مرض الجدري |
Die Zeiten sind hart für Träumer. Eva! | Open Subtitles | دائما الأوقات صعبة على الحالمين |
um Patienten zu dienen." Nun, die Zeiten mögen für jeden hart sein, aber erklären Sie mal einem Patienten, der mit 35 000 Dollar im Jahr seine vierköpfige Familie ernähren muss, dass Sie das Gratis-Mittagessen benötigen. | TED | حسنًا، قد تكون الأوضاع صعبة على الجميع، لكن حاول إقناع مريض راتبه 35 ألف دولار في السنة ويرعى عائلة من 4 أشخاص بأنك تحتاج لوجبة غداء مجانية من وراءه . |
Womöglich ist Ihnen diese Nuss zu hart. | Open Subtitles | ربما ستجد هذه صعبة على الفهم |
Dieses Land ist hart zu den Menschen. | Open Subtitles | هذه البلد صعبة على الناس |
Nun, die Zeiten sind hart. | Open Subtitles | الأوقات صعبة على الجميع |
hart für alle. | Open Subtitles | صعبة على الجميع. |
Die sind anfangs ein wenig schwer zu schlucken, aber mit der Zeit kommt man auf den Geschmack. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه صعبة على البلع في البداية و لكن بعد فترة يحبها المرء |
Es ist schwer für ein Kind, das immer eine Decke bei sich hatte, nun plötzlich ohne sie zu sein. | Open Subtitles | انها صعبة على الطفل الصغير الذي .. لطالما اعتمد على البطانية وفجأة يجب عليه التخلص منها |
Das muss eine Ehe schwer belasten. | Open Subtitles | لابد من انها كانت صعبة على زواجكما |
Das kleine Mädchen hatte es recht schwer. | Open Subtitles | لذا كانت الحياة صعبة على الفتاة. |
Es ist zu verdammt schwer zu Leben. | Open Subtitles | الحياة أصبحت صعبة على النّاس. |