Sie finden es sicher schwer zu glauben, dass wir lhnen das alles erzählen. | Open Subtitles | أنا واثق أن ما ترونه صعب التصديق هو أننا نصارحكم بهذا الشأن |
Vielleicht ist das schwer zu glauben, aber manchmal schauen wir Engel auf euch nieder und beneiden euch. | Open Subtitles | ربما تجد ذلك صعب التصديق ولكن احيانآ نحن الملائكة ننظر الى البشر ونحسدهم |
schwer zu glauben, dass Pace sechs sein wird, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعب التصديق أن باس سيكون عمره ست سنوات عندما تخرج |
Kaum zu glauben, dass wir schon so lange dabei sind. | Open Subtitles | أعرف. صعب التصديق أننا قضينا كل هذا الوقت |
Es ist Kaum zu glauben, aber dort bin ich als Kind noch gerodelt. | Open Subtitles | انه أمر صعب التصديق لكن حينما كنت طفل كان هناك جليد فى كل مكان |
Und es hat mich irgendwie ziemlich umgehauen. Ich konnte es kaum glauben, weißt du. | Open Subtitles | و قد استصعبت الأمر ، فهو صعب التصديق |
Du wirst es nicht glauben, aber ich bin nur ein Durchschnittsknabe. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعب التصديق ولكنني فقط أبحث عن المرح |
Das kann ich nur schwer glauben. Was hat sie gesagt? | Open Subtitles | لست أجد شيئاً صعب التصديق ماذا قالت لك؟ |
Ich weiß, es ist schwer zu glauben,... ..aber ihr Jungs seid ziemlich fortgeschritten. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق وأنتم متطورون كثيرا |
schwer zu glauben, wenn man bedenkt, dass du durch die Wand kamst. | Open Subtitles | ذلك صعب التصديق وأنا أراك تتجسدين عبر الجدار |
Es ist vielleicht schwer zu glauben, aber ich versuche eigentlich dir zu helfen. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعب التصديق ولكننى فى الحقيقة أحاول مساعدتك |
Ich weiß, du findest das schwer zu glauben, aber er ist wirklich ein netter Kerl. | Open Subtitles | أعرف أنك تجدين هذا صعب التصديق لكنه حقاً رجل لطيف |
Das ist schwer zu glauben, ich verstehe das, aber versuch es bitte. | Open Subtitles | إنه صعب التصديق افهم ذلك لكنك يجب أن تحاول |
Tut mir Leid, aber das ist schwer zu glauben. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن هذا الكلام صعب التصديق هل أنت متأكد؟ |
Kaum zu glauben, dass Staaten immer noch glauben, sie hätten Einfluss, wenn sie zusammenarbeiten. | Open Subtitles | صعب التصديق أن الدول القومية ما زالت تعتقد أن لهم أي تأثير حتى لو تكاتفوا معا |
Kaum zu glauben, dass der wilde Haufen schon schläft. | Open Subtitles | صعب التصديق, أن الباقة البرية فى الفراش |
- Kaum zu glauben, aber Amerikas... - Was zum Teufel geht da ab? | Open Subtitles | هذا صعب التصديق ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Das kann ich kaum glauben. | Open Subtitles | إني نوعا ما أجد ذلك صعب التصديق. |
- Ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق |
Sie können gerne im Internet nachgucken, wenn Sie es nicht glauben. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب التصديق لكن يمكنك ان تتحري عن هذا المرض |
Wieso sollte ich dir das nicht glauben? | Open Subtitles | لماذا أجد هذا صعب التصديق ؟ |
Das kann ich nur schwer glauben. Was hat sie gesagt? | Open Subtitles | لست أجد شيئاً صعب التصديق ماذا قالت لك؟ |
Das kann ich mir kaum vorstellen. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق |