Es wirkt wie eine leere Seite, ist aber wertvoll für ihn. | Open Subtitles | بالرغم من أنه تبدو صفحه فارغه,ولكن لديها قيمه كبيره لديه |
Eines Tages schreibst du deine Memoiren, und auf jeder Seite steht der Name einer Frau. | Open Subtitles | يوما ما سوف تكتب سيرتك الذاتيه وسوف يكون هناك اسم امرأه في كل صفحه |
Ich versuche immer noch herauszufinden, wie man zur nächsten Seite kommt. | Open Subtitles | مازلتأحوالأن أجدطريقهللإنتقالللصفحهالتاليه، إذا كان هناك صفحه أخرى |
Hier stehen 2.000 Notizbücher rum, von denen jedes um die 250 Seiten hat. | Open Subtitles | يوجد هنا 2000 ملاحظه وكل واحده تحتوى على 250 صفحه |
Warum legst du dich nicht ein paar Minuten hin, und ich schreibe in der Zeit ein, zwei Seiten. | Open Subtitles | فلترتاح انت.. وسأُنهي لكَ صفحه او صفحتان |
- Nein. Doch sie wird einmal die prächtigste Seite des ganzen Buches. | Open Subtitles | لا , و لكنها ستكون أعظم صفحه فى الكتاب كله |
Er schreibt: "Bitte bring eine Seite der Übersetzung als Beispiel, aber in Druck, wenn es geht." | Open Subtitles | هو يقول " ارجو منك احضار صفحه , كعينه من الترجمه " لكن مطبوعه , لو سمحت , لو كان ممكن |
Oder das auf Seite 1 68. Vielleicht später. | Open Subtitles | هناك اخر جيد في صفحه 168 ربما لاحقاً |
Da ist eine leere Seite. | Open Subtitles | لقد كانت هناك صفحه واحده فارغه |
Der hat heute Nachmittag bei MySpace 'ne Seite gemacht. Schon sind wir online. | Open Subtitles | هو عمل لنا صفحه في الأنترنت جميل,صح |
Der hat heute Nachmittag bei Myspace 'ne Seite gemacht, schon sind wir online. | Open Subtitles | هو عمل لنا صفحه في الانترنت جميل,صح |
Nimm sie ins Team auf oder du wirst auf jeder Seite... ein Doppelkinn, ein Bauchspeckröllchen oder Wöchel haben. | Open Subtitles | ضعيهافيالفريقاوفيكل صفحه... سيكون لك لغد، مؤخرة سمينه او سيقان منتفخه |
Show-Chor Regelbuch, Seite 24. | Open Subtitles | كتاب قوانين ظهور الجوقة, صفحه 24. |
Wenn du nur eine Seite sehen würdest, wüsstest du warum. | Open Subtitles | إذا رأيت صفحه واحده ستتفهم لماذا |
Da muss eine Infoseite für jeden Container sein. Wenn 40A auf den Docks ist, wird dir die Seite den Ort zeigen. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك صفحه معلومات لكل حاويه اذا كانت "40 اي" في المرفا, الصفحه ستظر لك موقعها |
Ich lese nur die ersten 30 Seiten und die letzte. | Open Subtitles | أنا أقرأ الثلاثين صفحه الأولي و الصفحه الأخيره |
"12 bis 15 Seiten beidseitig beschrieben, nicht weniger als 6 farbige Tabellen oder Diagramme, eingebunden in einen Oxford-Schnellhefter mit Klarsicht-Abdeckung." | Open Subtitles | ؟ من 12 إلى 15 صفحه , على الأقل ستة كيرفات او صور |
Bitte tu das nicht. Ich reiche morgen oder Freitag 90 Seiten ein. | Open Subtitles | دعينا لا نفعل هذا سوف أنتهي من تسعين صفحه |
Nach wie vielen Seiten kommt eine Alibi-Schwarze, was denkst du? | Open Subtitles | بعد كم صفحه تظنين بأنهم سيضعون عارضه سوداء؟ |
Das Protokoll ist nur 49 Seiten lang. | Open Subtitles | ما يكفى لملا 39 صفحه من الاعترافات فقط |
Mörder in den Gelben Seiten? | Open Subtitles | عن صفحه القتله في الجرائد الصفراء ؟ ؟ |