Ein New Deal für übermäßige Schulden? | News-Commentary | صفقة جديدة من أجل أعباء الديون المتراكمة؟ |
Franklin Delano Roosevelt hat uns in eine Ära voller Hoffnung und Fortschritt geführt, als er den New Deal vorstellte. | Open Subtitles | (فرانكلين ديلانو روزفلت) كان قائد لعصر جديد من الأمل والتقدم عندما إقترح برنامج "صفقة جديدة" |
Und da seine Freunde nicht freundlich sind, macht er einen neuen Deal mit uns. | Open Subtitles | واصدقائه ليسوا وديدون بالفعل لذا فسيقوم بعقد صفقة جديدة معنا |
Dann können wir über einen neuen Deal reden. | Open Subtitles | ويمكننا أن نبدأ بالتحدث عن صفقة جديدة |
Ein neuer Deal für Griechenland | News-Commentary | صفقة جديدة من أجل اليونان |
Ja. Wir arbeiten an einem neuen Deal. | Open Subtitles | نعم، كنّا نتفقد صفقة جديدة. |
Ein neuer Ansatz in der Entwicklungszusammenarbeit | News-Commentary | صفقة جديدة من أجل الدول الهشة |
Afghanistan ist seit drei Jahrzehnten im Krieg, und dieser Krieg dehnt sich nach Pakistan und noch weiter aus. Es muss eine Auszeit ausgerufen werden, damit die Spieler, darunter auch der designierte Präsident Barack Obama, ein neues Abkommen für die Region aushandeln können. | News-Commentary | كانت أفغانستان في حرب متواصلة منذ ثلاثة عقود من الزمان، ولقد امتدت هذه الحرب إلى باكستان وما يليها. والآن لابد وأن ينادَى بوقت مستقطع، حتى يتمكن اللاعبون، بما فيهم الرئيس المنتخب باراك أوباما ، من التفاوض على صفقة جديدة من أجل المنطقة. |
Durch die Verknüpfung von Themen wie wirtschaftliche Wiederbelebung, Energiesicherheit und Klimawandel hat Obama ganz klar die Vorteile eines „Grünen New Deal“ hervorgehoben. Wir begrüßen das erneute Engagement der USA bei den Klimaverhandlungen und sehen ihrer Führungsrolle positiv entgegen, wenn es darum geht, Worte in konkrete Politik umzusetzen, die das weltweite grüne Wachstum fördert. | News-Commentary | حين جمع باراك أوباما بين قضايا إعادة تنشيط الاقتصاد، وأمن الطاقة، وتغير المناخ، فإنه بذلك قد فَصَّل بوضوح الفوائد المترتبة على أي صفقة جديدة خضراء. ونحن نرحب بعودة الولايات المتحدة إلى المفاوضات الخاصة بمناخ العالم وننتظر زعامتها في تحويل الكلمات إلى سياسات وخطط ملموسة تعمل على تعزيز النمو العالمي الأخضر. |
Sie werden einen neuen Deal bekommen. | Open Subtitles | سأعطيكَ صفقة جديدة |
Also, bin ich einen neuen Deal eingegangen. | Open Subtitles | لذلك , عقدت صفقة جديدة .... |
Ich will, dass du mir sagst, dass Frings Blau von den Straßen runter sein wird. In Ordnung. Hier wäre dann ein neuer Deal für dich. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أن منتج (فرينق) سيكون بعيدًا عن الشوارع. حسنًا، إليك صفقة جديدة إذًا. |
Wir glauben, dass sich ein neuer Deal anbahnt. | Open Subtitles | نظنّ أن هناك صفقة جديدة قادمة |