Es gibt vielleicht eine Verbindung zu einem anderen Fall. | Open Subtitles | نحن نعمل بقضية أخري لكن نعتقد أنه من المحتمل أن يكون هناك صله بينهم |
Es muss eine Verbindung geben zwischen dem, was du hörst und dem, was du zeichnest. | Open Subtitles | .. يجب ان يكون هناك صله بين ما كنت تسمعه وبين ماكنت ترسمه |
Ich bin seit letztem Jahr an dem Fall dran,... habe mich auf die Unterwelt-Aktivitäten um die Docks konzentriert. Ich denke, es gibt da eine Verbindung. | Open Subtitles | كنت اعمل على قضيه السنه الفائته لنشاطات ممنوعه في المرفا, اعتقد ان هناك صله |
Falls Ihr Vater Sie geschickt hat: Ich hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | إذا كان والدك أرسلك أخبره أنه ليس لي صله بحادثة السطو |
Die Vorstellung, dass jemand aus der Abteilung damit zu tun hat... | Open Subtitles | هل الفكر يمكن أن تكون شخص له صله بهذا المكتب؟ |
Sie sagten, dass sie Verbindungen zu Bruner hat. Aber sie kennt den Typen nicht einmal. | Open Subtitles | اخبرتني انها على صله بـ"برونر" انها لا تعرف الرجل حتى |
-Eine Schreckschraube. Sag mir noch mal, wie du mit Pacha verwandt bist. | Open Subtitles | حسناً ، ذكريني ثانيه ماهي صله قرابتك بباتشا ؟ |
Ich sprach sogar mit dem Richter darüber und er sagte, es sei irrelevant. | Open Subtitles | في الحقيقه تحدثت مع القاضي حول ذلك و قال ان ليس له صله |
Ja, sollten wir noch Informationen brauchen, wird sich jemand mit Ihnen in Verbindung setzen. | Open Subtitles | اذاً سنكون على صله معكِ إذا أردنا معلومات إضافيه شكراً |
Nein, ich erwarte nichts, außer dass du zugibst, dass es eine Verbindung gibt und wir beide wissen es. | Open Subtitles | لا , لم اتوقع اى شيء عدا اعترافى لكِ انه يوجد صله بيننا وكلانا يعرف ذلك |
"In einer Erklärung der amerikanischen Botschaft sagte Botschafter Thorn, dass seines Wissens keine Verbindung zwischen ihm und dem unglücklichen Opfer besteht." | Open Subtitles | "فى بيان صدر من السفاره الأمريكيه فقد صرح السفير ثورن بأنه لا يوجد أى صله بينه و بين الضحيه السئ الحظ" |
Gibt es eine Verbindung zwischen ihm und Buffalo Bill? | Open Subtitles | هل هنالك صله بينه و بين بيل السفاح - بيل الثور؟ |
Da muss es eine Verbindung geben. | Open Subtitles | يجب ان تكون هنالك صله بالموضوع |
Es gab eine Verbindung zwischen dem leicht angetrunkenen Eddie und dem, der seinem Boss mal auf den Tisch kotzte oder seiner sterbenden Tante Oxycodon klaute. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك صله بين "إيدي" هذا الثمل قليلاً فيما بعد الظهيره و "إيدي" في وقت سابق |
Danke schön. Ich versuche immer noch eine Verbindung herzustellen. | Open Subtitles | شكرآ سأبقي محاولاتي لأيجاد صله |
Commandant, ich bitte Sie, glauben Sie etwa, dass ich etwas mit dem Tod meines Mannes zu tun hatte? | Open Subtitles | هل تعتقدين فى الحقيقه اننى لدى صله بمقتل زوجى |
Wenn du etwas mit dem Zwischenfall im Stella zu tun hattest, ich schwöre dir, dann wird es dir leidtun, dass du geboren wurdest. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به |
Er wird verdächtigt, etwas mit den beiden Morden zu tun zu haben, von denen wir in den letzten Tagen soviel gehört haben. | Open Subtitles | والذي يكون مشتبة فيه ان لديه صله بهذه الجرائم ان خبر مقتل الام وابنها قد سيطر على الانباء |
Er beseitigt alle Verbindungen zu ihm. | Open Subtitles | انه يقضي على أي صله له. |
- Nein, aber hat Verbindungen. | Open Subtitles | - لا, أنه رجل ذو صله |
Die Einrichtung gehört zu einer privatwirtschaftlichen Denkfabrik, womöglich mit Verbindungen zur Regierung. | Open Subtitles | "المنشأه مُأجره حالياً وتحت التشغيل" "بواسطه أطراف أخرى تم الإبلاغ أن الحكومه لها صله بالمنشأه" متحدث باسم شركه (موناد) A spokesperson with the Monad Corporation |
Dir ist klar, dass sie nicht verwandt sind? | Open Subtitles | انت أدركت أنهم ليسوا ذات صله , أليس كذلك ؟ |
Außerdem habe ich noch London für dich, eine wunderschöne Pakistanerin, die eventuell entfernt verwandt ist mit Osama bin Laden. | Open Subtitles | إنها امرأتنا الباكستانيه المثيره جداً التي ربما يكون لديها صله بأسامه بن لادن |
Diese Zeugenaussage ist inkompetent, Hörensagen, irrelevant, ungegenständlich, unwichtig... | Open Subtitles | - هذه الشهادةِ غير مفيدة ومسموعة من الغير... وليست لها صله وتافهة - |