Gemeinsam können wir dies in Briefkästen und vor die Augen der Mächtigen bringen. | TED | معاً نستطيع وضع هذه في صناديق البريد و تحت نظر أصحاب النفوذ. |
Warum können wir immer nur den Diebstahl von Briefkästen verfolgen? | Open Subtitles | مافائدة وجود وحدة محققين لديك فى القسم اذا كان كل مانحصل علية التحقيق فى سرقة صناديق البريد |
Der Typ klaut Schecks aus Briefkästen. | Open Subtitles | إن هذا الرجل يسرق الشيكات من صناديق البريد |
Schwarze Bretter, anonyme Briefkästen, Chatrooms - und dort fand ich schließlich auch Trinitys Spur. | Open Subtitles | لوحات إعلانات متسللي الكومبيوتر صناديق البريد المجهولة، غرف دردشة وهو كان في أحد أولئك |
Die Seriennummer führt zu einem privaten Postfach bei der Versandstelle nahe Diamond Head. | Open Subtitles | رقم متسلسل في المفتاح يقود إلى صندوقٍ بريدي خاص في مقر صناديق البريد |
Ja, geht einfach hin, steckt sie an Briefkästen, Türen, wohin auch immer. | Open Subtitles | نعم ، نتجول ونضعها في صناديق البريد فحسب أو في زجاج الأبواب مهما يكن |
Weil er eine Zwangsneurose hat. Er ist davon besessen, an Briefkästen zu lecken. | Open Subtitles | لأنه مصاب بالوسواس القسري و هو مهووس بلعق صناديق البريد |
Die Leute holen ihre Post hier, weil sie aus den Briefkästen oft gestohlen wird. | Open Subtitles | يأتي الناس للحصول على بريدهم من هنا لا يمكننا استخدام صناديق البريد بسبب السرقة |
Briefkästen zerstören ist strafbar. | Open Subtitles | تحطيم صناديق البريد جنحة جنائية |
Wenn wir Briefkästen umfahren wollten, hätte Ralph fahren können! | Open Subtitles | لو أردنا صدم صناديق البريد لتركنا رالف يتولى القيادة! |
Nach meiner Ankunft... habe ich etwa die Hälfte in Bahnhofsnähe in Briefkästen eingeworfen, den Rest am Tag darauf in Vororten. | Open Subtitles | رميتُ نصفهم في "صناديق البريد" حول المحطة والباقي في الضواحي خلال اليوم |
Gelächter Applaus Also, der Valentinstag... kommt in einigen Tagen wieder. Und die Karten landen in Briefkästen auf der ganzen Welt. | TED | (ضحك) (تصفيق) اذا عيد الحب سوف يحل علينا خلال الايام القادمة وتلك المعايدات تصل حاليا الى صناديق البريد حول العالم |
Briefkästen entfernt. | Open Subtitles | أزيلت صناديق البريد. |
Schwarze Bretter, anonyme Briefkästen, Chatrooms - und dort fand ich schließlich auch Trinitys Spur. | Open Subtitles | لوحات إعلانات متسللي الكومبيوتر صناديق البريد المجهولة، غرف الدردشة وهي كانت أحد أولئك كانت تلك خدعة (ترينتي) |
Das ist die Straße, wo ich in Los Angeles aufwuchs, und die tatsächlich im Vorort Northridge, Kalifornien zu finden ist. Die Briefkästen auf dem Bild könnten ewig weitergehen. | TED | هذا هو الشارع حيث ترعرعت في لوس انجليس ، انها ضاحية تدعى نورث ريدج ، كاليفورنيا ، و كذلك - يبدو، أن صناديق البريد ، تأخذ إلى مالانهاية . |
Das könnten Ort und Kombination für ein Postfach sein. | Open Subtitles | مواقع و مجموعة من صناديق البريد |