ويكيبيديا

    "صوتوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wählt
        
    • Stimmt
        
    • wählen
        
    • gewählt
        
    • stimmen
        
    • stimmten
        
    • gestimmt
        
    • Stimme
        
    • Wählern
        
    • dem VRA
        
    • Zyprer
        
    Wenn ihr schon Wählt, dann Wählt doch Al Donnelly. Open Subtitles و خليني قلكن اذا صوتوا ليش لأ صوتوا لال دونالي مااااشي؟
    Wählt William Beardsley zum Schülersprecher. Open Subtitles شكراً لكم. صوتوا ل وليام بيرذلى للرئاسه.
    Wenn ihr heute Abend dann eure Stimme abgebt, dann Stimmt für Abenteuer, Open Subtitles لذا عندما تقومون بالتصويت الآن, يا اطفال صوتوا لأجل المغامرة
    - Bitte wählen Sie Al Donnelly. Open Subtitles مرحبة اخواتي. صوتوا لدونالي كويس يا الله شبك
    Dieses Diagramm zeigt den Grad, mit dem Abstimmung im Kongress strikt entlang der Links-Rechts-Achse geschieht, sodass wenn man weiß, wie liberal oder konservativ jemand ist, man genau weiß, wie sie in den wichtigen Fragen gewählt haben. TED هذا رسم بياني يوضح لأي درجة يقع التصويت في الكونجرس بحدة حول المحور اليميني و اليساري فإذا كنت تعرف درجة التحفظ او الليبرالية لأحد ما فأنت تعرف كيف صوتوا في كل الامور الكبرى
    Wenn man eine Reklame laufen lässt, die positiv ist, bestätigt man nur die Menschen, die bereits für einen stimmen. Open Subtitles عندما تذيع إعلان بهذه الإيجابية انت بذلك تقنع الناس الذين قد صوتوا لك بالفعل
    When die Basie Band kam, waren sie so begeistert von der Schule das sie dafür stimmten mir die Rechte für die Musik zu geben. TED عندما حضرت فرقة باسي، تحمست الفرقة للمدرسة كثيرا و صوتوا لاعطائي حقوق النشر للموسيقى
    Wählt Claire Dunphy für den Stadtrat. Open Subtitles صوتوا لـ كلير دانفي كمسؤولة في مجلس المدينة
    "Wählt den oder den bei der nächsten Wahl", oder es werden Leute kritisiert. Open Subtitles كانت تقول صوتوا لأجل كذا و كذا في الانتخابات المقبلة أو كانت تنتقد أناسا آخرين
    Feministinnen von Staines Wählt mich, denn ich weiß, was ihr Lesben wollt. Open Subtitles صوتوا من اجلى لانى اعلم احتياجتكم
    Also, wenn ihr eine Jahrgangssprecherin wollt, die die Pacific Bay High kennt, die weiß, wie Dinge hier erledigt werden, dann Stimmt bitte für Bailey, denn eine Stimme für mich, ist eine Stimme für euch. Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في رئيس يدرى كيفية سير الأمور هنا أذا رجاءا صوتوا لبايلى
    Tja, du gabst uns Gratis-Bier und Stimmzettel und sagtest, "Stimmt für mich". Open Subtitles حسناً منحتنا جعه مجانيه وورقة إقتراع "وقلت "صوتوا لي
    Auf geht's, Indien, holt eure Nokia-Handys raus, und Stimmt ab! Open Subtitles -فهيا أيها الهنود خذوا هواتفكم و صوتوا الآن
    Also, ihr solltet wählen, wisst ihr, weil... wählen cool ist, oder? Open Subtitles مشان هيك يا شباب صوتوا انتو بتعرفوا لاني صوتوا للرفس. مظبوط ؟
    Dass man dich überhaupt wählen wollte, zeigt, dass die Schule eine starke Führung braucht. Open Subtitles الحقيقة أن أولئك الناس الذين صوتوا لأي منكم يثبتون... أن هذه المدرسة تحتاج قائداً قوياً... ، الآن لديهم واحدة
    Sag ihnen einfach, dass ihre wildesten Träume wahr werden, wenn sie dich wählen. Open Subtitles -نعم أخبرنى بهذا -أجمل أحلامك سوف تحقق إذا صوتوا لصالحك
    Wir wollen Ihnen auch mitteilen... dass 50 Prozent von uns Sie gewählt haben. Open Subtitles و نود القول أن تقريباً نسبة خمسون بالمائة منا صوتوا لك فى الإنتخابات الماضية
    Senator Trueba, die Auszählungen sind fast beendet, und es sieht so aus, als wurde dieses Mal anders gewählt. Open Subtitles يبدو أن الناس صوتوا بشكل مختلف هذه المرة
    Sie stimmen 2 zu 1 für uns, wenn sie wissen, dass sie einen von uns kennen. Open Subtitles لقد صوتوا لنا بنسبة إثنان إلى واحد وإذا كانوا يعرفون فهم يعرفون واحدا منا
    Aber sagen wir, alle Republikaner stimmen dafür. Open Subtitles لكن لنقول أن كل زملائنا الجمهوريون صوتوا له
    Ich habe meinen Rücktritt eingereicht, mit sofortiger Wirkung, und die Kabinettsmitglieder, die gegen Sie stimmten, werden ebenfalls zurücktreten. Open Subtitles وأيضا قدمت استقالتي للعمل بها فوراً وجميع الوزراء الذين صوتوا ضدك وافقوا على الاستقالة
    Die drei Leute, die vorhin für Mill gestimmt haben, sind damit vertraut. TED الاشخاص الثلاثة الذين صوتوا لمصلحة ميل يعرفون ذلك من قبل.
    DEMONSTRANTEN: Nieder mit dem VRA! Open Subtitles - صوتوا برفض قانون تسجيل المقتصّين !
    Ein UNO-Plan zur Wiedervereinigung wurde vom türkischen Teil der Insel akzeptiert. Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war. News-Commentary ويرجع هذا إلى أن قبرص ما زالت جزيرة مقسمة. وكان من المفترض أن يتحد شطرا قبرص حين انضمت الدولة إلى الاتحاد الأوروبي في العام 2004. فضلاً عن ذلك فقد أعلن القسم التركي قبوله لخطة الأمم المتحدة الخاصة بتوحيد الجزيرة. إلا أن القبارصة اليونانيين هم الذين صوتوا ضد الخطة لأن زعمائهم لم يلتزموا بالاتفاق الضمني مع الاتحاد الأوروبي والذي كان يقضي بتأييد الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد