| Wahrlich, dies ist nicht die Stimme der Vernunft, dies dient weder als Hilfe noch als Lösung für irgendetwas. | Open Subtitles | وللتأكد أنه ليس صوت العقل وانها ليست مساعدة أو حل لأي أمر |
| Ich bin die Stimme der Vernunft - für die, die sie hören wollen. | Open Subtitles | لهذا سأكون صوت العقل لكل من يريد أن يصغي |
| die Stimme der Vernunft. Der Junge von nebenan. | Open Subtitles | إنه صوت العقل جارك الذي تحتاجه |
| wenn wir ihm unsere absicht klar machen wird er vernünftig. | Open Subtitles | اذا اعلمنه بنيتنا,سيستمع الي صوت العقل |
| Ich brauche jemanden, der an die Vernunft aller appellieren kann. | Open Subtitles | أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل |
| Wieso ist die Stimme der Vernunft plötzlich das Böse? | Open Subtitles | كيف أصبح صوت العقل هو الشخص السئ هنا؟ |
| Vergiss bloß nicht, dass ich hier die Stimme der Vernunft war. | Open Subtitles | فقط تذكرى أننى كنت صوت العقل. |
| Weil Atticus immer die Stimme der Vernunft und Gerechtigkeit ist? | Open Subtitles | هيا لأن (أتيكاس) كان دائماً صوت العقل والعدالة؟ |
| Detective Murtaugh, der Bowler und nun die Stimme der Vernunft. | Open Subtitles | المحقق (مورتا)، لاعب البولينغ، والآن صوت العقل |
| die Stimme der Vernunft. | Open Subtitles | صوت العقل |
| Er ist sozusagen die Stimme der Vernunft. | Open Subtitles | انه صوت العقل |
| Seien Sie vernünftig! | Open Subtitles | استمع إلى صوت العقل |
| ...Lila ist doch vernünftig. | Open Subtitles | ... تَستمعُليلاإلى صوت العقل. |
| Niemand sagt, dass es einfach werden wird, doch wir müssen die Leute dazu bringen, auf die Vernunft zu hören. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل |