ويكيبيديا

    "صيفاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sommer
        
    Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam. Open Subtitles كان صيفاً كئيباً.. مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه
    Er schuftete jeden Tag 15, 16 Stunden, im Sommer wie im Winter. Open Subtitles يُسْتعبد لخمسة عشر ، ستة عشر ساعة يومياً صيفاً وشتاءً
    "Schönen Sommer, wir sehen uns in der Schule wieder?" Open Subtitles أقضِ صيفاً جميلاً وساأراك في العودة للمدرسة
    Sie hatte einen schönen Sommer. Du wirst nicht glauben, was sie in Ordnung gebracht hat. Open Subtitles لقد كان صيفاً رائعاً لها لن تصدقي مقدار الأشياء اللتي أصلحتها
    Wenn nicht bald jemand herausfindet, was hier los ist, wird das für uns alle eine sehr kurzer Sommer werden. Open Subtitles لو لم يعرف أحد ما الذي يجري هناوبسرعة.. فسوف نقضي صيفاً قصيراً جميعاً
    Nach nur einem Sommer mit dir fühle ich mich, als ob es mir den Schädel wegpustet. Open Subtitles فلقد قضيتُ صيفاً واحداً معكَ شعرتُ خلال برغبة في تفجير رأسي
    Trinken wir auf den letzten und schönsten Sommer meines bisherigen Lebens. Open Subtitles ونقضي صيفاً مشمساً ممتعاً مبهجاً ومليئاً باحتساء الشراب فلنشرب! فيصحتكم!
    Doch solange ich auf der Hut bin, kann ich den Sommer trotzdem genießen. Open Subtitles لكنطالمابقيتبعيدعنعيونأبي أعتقد سأمضي صيفاً ممتعاً
    Im Nachhinein wussten sie, dass es die Tabletten waren. Es muss ein harter Sommer gewesen sein. Mit... Open Subtitles بالتّجارب السّابقه أنتَ علمت بأنّها كانت المخدّرات، مؤكّداً بأنّ ذلكَ كان صيفاً عصيباً
    Im Sommer können wir schwimmen gehen. TED وبإمكانك الذهاب للسباحه صيفاً
    Es war der letzte Sommer, bevor ich eingezogen wurde. Open Subtitles كان الوقت صيفاً... قبل ذهابى إلى الجيش مباشرة
    Der Sommer erschien mir lang. Open Subtitles لقد كان صيفاً طويلاً بالنسبة لي.
    Wenn das Wetter weiterhin so bleibt... werden wir einen sehr schönen Sommer haben. Open Subtitles إذا استمر الطقس فسيكون صيفاً جميلاً
    Er beugte sich seinem Schicksal und erwies sich als Muster an Fügsamkeit und Arbeitswillen, schuftete 15, 16 Stunden am Tag, im Sommer wie im Winter. Open Subtitles تأقلم على ... مصيره الجديد وصار نموذجاً للخضوع والمثابرة يُسْتعبد لخمسة عشر ، ستة عشر ساعة يومياً صيفاً وشتاءً
    He, wir verbringen einen weiteren heißen Sommer hier in Albuquerque. Open Subtitles "مرحباً , ها نحن نقاوم صيفاً حاراً آخر هنا بمدينة "ألباكيركي
    Steinehüpfen, Sandwiches, im Sommer wie im Winter, ohne Rücksicht auf das Wetter. Open Subtitles صيفاً وشتاءاً , مهما يكن الطقس
    Das war ein lustiger Sommer. Junior, wir wissen beide, was das ist. Open Subtitles كان صيفاً ممتعاً جونيور" كلانا يعرف ماهذا"
    Das ist eine etwas extreme Reaktion auf Ihre flüchtige Beziehung im Sommer. Open Subtitles حسنٌ، ذلك متطرّف نوعاً ما ...باعتبار أن كليكما حظى بما كان يعادل صيفاً رومانسياً
    Es war nur ein Sommer. Open Subtitles لكن كان مُجرد صيفاً واحد معاً.
    Es war ein heißer Sommer, und wir drei hatten dieses wundervolle Wassermelonen-Eis bei irgendeinem prunkvollen Empfang. Open Subtitles لقد كان صيفاً مشمساً ولقد حظى ثلاثتنا ... ـ بهذه المثلجات الرائعه بنكهة البطيخ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد