ويكيبيديا

    "ضابطا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Offizier
        
    • Offiziere
        
    • Offizieren
        
    • bulle
        
    • Officers
        
    Als ich ein junger Offizier war, erzählte man mir, ich solle meinen Instinkten folgen, meinem Bauchgefühl. Doch ich habe gelernt, dass unsere Instinkte oft falsch sind. TED عندما كنت ضابطا شابا، قيل لي، بأن أتبع غريزتي، بأن أتبع حدسي، لكن ما تعلمته كان أن الحدس غالبا ما يكون مخطئا.
    Sie wollen kein Offizier sein. Sie sind nur ein frecher Bengel! Open Subtitles انت لا تريد ان تكون ضابطا انت مجرد صبى يسيل المخاط من انفه
    Moment. Wenn er schon sterben muss, sollte er ein Offizier sein. Open Subtitles انتظر لحظه , لو كان على هذا الكيس الكئيب ان يموت فلماذا لا نجعله ضابطا ؟
    Ich überprüfte 32 Offiziere und fand 32 Schwerter, inklusive meiner Schönheit. Open Subtitles ضابط هنا ستجد 32 ضابطا وستجد 32 سيفا مع سيفي أيضا.
    Die DPKO-Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei unter der Leitung des VN-Militärberaters verfügt über eine genehmigte Personalstärke von 32 Offizieren und 9 Zivilpolizeibeamten. UN 179 - ويقدر القوام المأذون به لشعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي يرأسها مستشار عسكري من الأمم المتحدة، بـ 32 ضابطا عسكريا وتسعة ضباط شرطة مدنيين.
    Nicht euren Spakowsky. Der ist 'n bulle. Open Subtitles مش قصدي علي سباكويسكي بتاعك . فهذا كان ضابطا
    Oh, sieh mal. Es sind die Police Officers in Ausbildung. Seid ihr hier, um uns zu verhaften? Open Subtitles انظروا، ضابطا الشرطة تحت المران، أجئتما لاعتقالنا؟
    Nicht zu schlagen. Wir wollten ihn zum Offizier machen, er lehnte ab. Open Subtitles ولكن ذلك لا يضيف اى جديد فلقد حاولنا ان نجعله ضابطا و لكنه رفض
    Ein anderer Offizier wird Sie verhören. Ein Sturmführer der SS. Open Subtitles سيأتى ضابطا اخر لاستجوابكم انه قائد فى ال س.س
    Sie wollten es! Sie sind doch Offizier, oder? Open Subtitles بالطبع لقد كنت تريد ذلك فأنت ضابطا اليس كذلك؟
    Ich denke, dass Sie als Akademiker Offizier werden wollen. Open Subtitles اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا
    Ich bin nur zur Hälfte Betazoidin. Mein Vater war Offizier der Sternenflotte. Open Subtitles أنا نصف بتروزويد أبى كان ضابطا فى الأسطول
    Ich bin sicher, dass wir einen Offizier finden, der gerne nach Hause möchte. Open Subtitles و لكن انا متاكد من اننا سنجد ضابطا يريد العوده الي "اميركا"
    Ich postiere auf jedem Stock einen Offizier und halte mich selbst im Kontrollzentrum auf. Open Subtitles سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل
    Wenn Sie etwas benötigen, es wird ein Offizier in der Lobby sein. Open Subtitles اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو
    Berichte sagen, ein hoher iranischer Offizier hat in der Nacht die jordanische Grenze überquert hat. Open Subtitles وصلتنا تقارير البارحة أن ضابطا كبيرًا في الحرس الإيراني يقطع الحدود الأردنية
    Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben. UN وأقر موظف الإعلام الذي كان ضابطا عسكريا معارا للهيئة، بكونه كاتب وموقّع الرسائل وأنه زور توقيعيْ رئيس الأركان بالهيئة ونائبه.
    Keine Regierung der Welt würde 27.000 Soldaten ins Feld schicken, wenn es gleichzeitig im eigenen Land nur 32 Offiziere gäbe, die ihnen auf militärischem Gebiet technische und operative Anleitung erteilen könnten. UN ولا يمكن أن ترسل أي حكومة 000 27 جندي للميدان وتُبقي 32 ضابطا فقط بمقر القيادة ليقدموا التوجيه العسكري الفني والتشغيلي لتلك القوة.
    Im Einklang mit meinen Empfehlungen vom 17. Januar 2000 betreffend die Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) genehmigte der Sicherheitsrat die Dislozierung von insgesamt 5.537 Offizieren und Mannschaften. UN ووفقا لتوصياتي المؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2000 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أذنَ مجلس الأمن بنشر ما مجموعه 537 5 ضابطا ورجلا.
    Sie sagten selbst, es war vielleicht ein bulle. Open Subtitles لقد كنا نقول دائما انه من الممكن ان يكون ضابطا.
    Wie die dramatischen Bilder zeigen, riskierten die Officers Mike Tilly und John Wall ihr Leben für die Frau. Open Subtitles وكما نرى في هذا الشريط المأساوي ضابطا الشرطة (مايك تيلي) و (جون وول) خاطرا بحياتهما لإنقاذ الأم العزباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد