Aber trotzdem besaß er ein Innenleben, das sich seine Opfer nur schwer vorstellen konnten. | TED | ولكن برغم من سلوكه الآلي، فقد امتلك حياة داخليه لم يكن ضحاياه ليتخيلوها. |
All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? | Open Subtitles | كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟ |
Ich identifizierte das Gift, was der Serienmörder benutzte, um seine Opfer zu töten. | Open Subtitles | حسناً، لقد حددت السم الذي كان يسخدمُه القاتل المتسلسل في قتل ضحاياه. |
Die Art der Wunden seiner Opfer könnte bedeuten, dass er ihres zerstören will. | Open Subtitles | لكن تنسيب الجروح على ضحاياه يمكن أن يقترح بأنّه يحاول لتحطيم لهم. |
Er schneidet seinen Opfern Körperteile ab, bis sie sterben. | Open Subtitles | يقوم بقطع قطع صغيرة من أجسام ضحاياه حتى يموتون |
Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt. | UN | ولا يزال هناك نقص في الوعي بعواقب العنف داخل الأسرة، وطرق منعه وحقوق ضحاياه. |
Wo er seine Opfer das letzte Mal versenkt hat. | Open Subtitles | المستنقع؟ هذا هو المكان الذى قام فيه بألقاء ضحاياه المرة السابقة |
Unschuldige Frauen, Kinder und alte Männer waren seine Opfer. | Open Subtitles | نساء, اطفال و عجائز بريئين كانوا من ضحاياه |
Er tötete seine Opfer, so als wäre das ein Spiel. | Open Subtitles | إنه قتل ضحاياه كما لو كان هذا جزءا من اللعبة |
Das sind seine Opfer. | Open Subtitles | هؤلاء كلّ ضحاياه. هي قائمة بقالة منتظمة. |
Er spießt seine Opfer auf. Daher stammt der Name. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
Sokar lässt seine Opfer lieber leiden, statt sie zu töten. | Open Subtitles | لكن سوكار يفضل مشاهدة ضحاياه يعانون من الموت. |
Er hat seine Opfer jedes Mal überlistet oder zumindest getäuscht. | Open Subtitles | في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل. |
21 seiner Opfer wurden gefunden, weil sie an die Küste gespült wurden. | Open Subtitles | واحد و عشرون جثة من ضحاياه تم انتشالها عندما وصلت للساحل |
Unser Verdächtiger schickt den Frauen seiner Opfer gerne Liebesbriefe. | Open Subtitles | متهمنا يحب أن يرسل رسائل حب لزوجات ضحاياه |
Der Kühlwagen-Killer entzieht seinen Opfern das Blut, friert ihre Körper ein und trennt erst dann ihre Gliedmaßen ab. | Open Subtitles | قاتل شاحنة الثلج يستنزف الدم من ضحاياه ويجمّد جثثهم، وبعدها فقط يقطع أوصالهم |
Wir glauben, dass er eine Art Religion benutzt um seinen Opfern nahe zu kommen. | Open Subtitles | نعتقد بانه يستعمل نوعا من الاتصال الديني للاقتراب من ضحاياه |
Denn er frisst sich zum seelischen Kern der Opfer. | Open Subtitles | لأنـّه يأكل جوهر أرواح ضحاياه أتعرف ذلك؟ |
Sagen Sie mir, unser Täter... Was wissen Sie über die Opfer? | Open Subtitles | . أخبريني, عن رجلنا المنشود . كم عدد ضحاياه ؟ |
Nur ein paar seiner jüngsten Opfer. Der pensionierte Detective Bernie Sullivan, | Open Subtitles | بضعةٌ من آخر ضحاياه |
- Er ist der Kerl, hinter dem wir her sind, aber jetzt brauchen wir seinen Hintergrund, um zu sehen, wie er mit den Opfern verbunden ist. | Open Subtitles | لكن الآن علينا معرفة ماضيه، . لنعرف كيف يتقرب من ضحاياه |
Die neuseeländische Schraubenwurmfliege tötet ihre Opfer in Sekundenschnelle, indem sie in offene Wunden kriecht. | Open Subtitles | للتغذية على مغذّي الدمّ والرطوبة. مع ذلك نيوزيلندا ذبابة دودة برغي يقتل ضحاياه في أغلب الأحيان في لحظات مجرّد |
Der Ripper glaubt, dass sein Opfer... irgendwie schädlich war, ein giftiger Mann. | Open Subtitles | السفاح يؤمن بأن ضحاياه كانو سامّين بشكل ما، رجل سام |
Das älteste Opfer von ihm war in den späten 80ern. | Open Subtitles | أكبر ضحاياه سناً كان في اواخر الثمانينات في بريطانيا |
Jeder Meister nimmt telepathisch Verbindung zu seinem Opfer auf. | Open Subtitles | أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه |