Nichtsdestotrotz könnte dieser Reporter doch noch seiner Neugier zum Opfer fallen. | Open Subtitles | الم تضع فى اعتبارك, ان المراسل قد يكون ضحيه لفضوله. |
Sie wurde das Opfer eines Gewaltverbrechens, inwelchemzurzeitvon der örtlichen Polizei ermittelt wird. | Open Subtitles | ضحيه جريمة عنف حاليا يتم التحقيق بشأنها من قبل مكتب الشريف |
Ein Opfer oder Zeuge identifiziert einen Verdächtigen durch den Einsatz von Bildern der Ermittlungsbehörden. | TED | ضحيه أو شاهد عيان يحدد جاني مشتبه به من خلال إنفاذ القانون باستخدام الصور. |
Ich will nicht, dass Sie ein weiteres Opfer werden. | Open Subtitles | انا لا أريدكى ان تصبحى ضحيه أخرى لمنزل الجحيم |
Notruf? Ja, ich möchte einen Fall von Fahrerflucht melden. Das Opfer ist tot. | Open Subtitles | 911أريد أن أبلغ عن حادث نتج عنه ضحيه لقى مصرعه |
Er glaubt, dass es noch ein anderes Opfer gibt. | Open Subtitles | يعتقد أن الأدله تخبرنا أن هناك ضحيه أخرى |
In seiner Nähe wirst du jedes Mal zu einem erbärmlichen, bedürftigen Opfer. | Open Subtitles | تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه |
- Und Teile des Uterus werden vermisst, genau wie bei dem 3. Londoner Opfer, Annie Chapman. | Open Subtitles | وبعض أجزاء من الرحم مفقوده مثل ضحيه لندون الثالثه أني جاكمان |
Sie konnten zwölf Opfer identifizieren, keins davon ist Vala. | Open Subtitles | إستطاعوا التعرف على 12 ضحيه والا واحد منهم فتاتنا |
Sie wurde das Opfer eines gewalttätigen Angriffs, der unverständlich und krank war. | Open Subtitles | لقد كانت ضحيه لـ إعتداء والذي كان غير عادلاً |
- Ja, oder das unschuldige Opfer wie die ersten beiden. | Open Subtitles | ومُحتمل ان يكون ضحيه بريئه مثل الضحيتين السابقتين |
Es sind nur noch Minuten übrig, da haben sie ein Opfer der Hitze gefunden. | Open Subtitles | فقط اربع دقائق, ووجدت ضحيه ضربه من الشمس |
Sofern Sie keine erdrosselte Leiche haben, der ich mir nicht bewusst wäre, haben Sie auch kein Opfer. | Open Subtitles | ما لم يكن لديك جثه مخنوقه لست على علم بها فأنه ليس لديك ضحيه |
Das sagst du jetzt nicht nur, weil ich dir leid tue, weil ich das arme Opfer bin? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا فقط لإنكِ تشعرين بالأسف علي لإني ضحيه صحيح؟ |
- Wenn Holbrook Alison hilft, hat sie ihn wahrscheinlich davon überzeugt, das Opfer zu sein. | Open Subtitles | انظرو ، اذا كان هولبروك يساعد اليسون ربما هي اقنعته انها ضحيه |
Ein Opfer beim Hausfriedensbruch der Collettes, ein weiteres beim Raub im Tall-T Lagerhaus. | Open Subtitles | ضحيه في إقتحام منزل آل كولييت وضحية في سرقة مستودع في تي تال |
Er war das Opfer eines der seltsamsten Leiden in der Geschichte der Medizin. | Open Subtitles | كان ضحيه الظاهره الاعجب فى تاريخ الطب |
"Ich wurde ein Opfer von Dracula und der Frau in seiner Gewalt. | Open Subtitles | "لقد أصبحت ضحيه لدراكيولاوالمرأه التابعه له" |
Es schützt das normale menschliche Wesen, entlarvt jedoch den Vampir oder das Opfer... dieser bösartigen Seuche im fortgeschrittenen Stadium. | Open Subtitles | ...تحمي الكائن البشري ..... ولكن تظهر مصاص الدماء أو ضحيه... |
Sie armes Opfer widriger Umstände. | Open Subtitles | لقد كنت ضحيه احدي الاحتفالات اليس كذلك؟ |