Es gibt keine Regel gegen Gefangene. Und er wird darauf reinfallen. | Open Subtitles | لا توجد قاعِدة ضِدّ السّجناء وسوف يقعُ هو في الشّرك |
Wie Schach gegen einen Idioten spielen. | Open Subtitles | إنّهُ يُشبِه لعب الشّطرنج ضِدّ الجهلة |
Aber sind Sie auch gut genug für sieben gegen einen? | Open Subtitles | 1-2-3-4-5-6 ولكنْ هل ستُقاتِل ولكنْ هل ضِدّ واحِد مُقيداً وبدون سلاح؟ |
UTSUGI, KOGEN-STIL, gegen TSUKUE, EHEMALIGER KOGEN-STIL | Open Subtitles | "يوتوجي) باسلوب "كوجين) ضِدّ "تسوكوي) باسلوب "كوجين القَديم) |
Er plant diesen Krieg gegen P.K. schon seit Monaten. | Open Subtitles | لقد كان يُخطّط لهذهِ الحرب ضِدّ (بي. كي) مُنذ عِدَة شهور الآن |
Es ist gegen die Regeln. | Open Subtitles | إنّ هذا ضِدّ القواعِد |
Ein Ehepartner kann nicht gezwungen werden, gegen den Partner auszusagen. | Open Subtitles | أن الزوجة لا يُمكن إجبارها أن تشهد ضِدّ زوجها ! (ليس بهذا الشكل، (بلير |
Während des Kalten Krieges wurde Nightshade von einem skrupellosen US-General als Erstschlagswaffe gegen die Sowjets konzipiert. | Open Subtitles | ... في ذروةِ الحربِ الباردة تمّ صُنع مشروع "نايت شيد" من قبل ... لواء أمريكيّ مُنشقّ كضربةٍ أوليّة مُوجهّة ضِدّ الإتحاد السّوفيتي |