| "Gute Nacht Sergeant." "Gute Nacht, Sir." | Open Subtitles | طابت ليلتك , أيها العريف طابت ليلتك , يا سيدى |
| Gute Nacht, Monsieur. | Open Subtitles | من فعل هذا ، طابت ليلتك يا سيدي . نم جيداً |
| Gute Nacht, süßes Mädchen. Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | طابت ليلتك,يا فتاتى اللطيفة هذا كل ما يتطلبه الأمر |
| OK. Gute Nacht, mein Spatz. - Mom! | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقتلعه؟ حسناً ، طابت ليلتك يا يقطنتي أمي أمي |
| Gute Nacht, Eugene. | Open Subtitles | أريد أن أستقل هذا الشئ غداً لأرى - إن كان آمناً "طابت ليلتك يا " إيزابيل - |
| Gute Nacht, Vater. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا أبى طابت ليلتك يا أمى |
| Wir müssen Gute Nacht sagen. Schön, dass du mich nett findest. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا بنى شكراً على مجاملتك |
| - Gute Nacht, Charlotte. - Nacht, Jean. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا شارلوت- طابت ليلتك يا جين- |
| Wir werden es beherzigen. Gute Nacht. | Open Subtitles | ، سنكون أكثر حذراً . طابت ليلتك يا سيدي |
| Capitaine, Gute Nacht. Und er war doch Sozialist. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا نقيب،إنه أشتراكى |
| Gute Nacht, Paul. Bis morgen früh. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا بول أراك في الصباح |
| Wir sehen uns morgen. Ja. Gute Nacht, Herr Professor. | Open Subtitles | حسناً ، طابت ليلتك يا بروفيسور - طابت ليلتك - |
| Gute Nacht, Mummy. Gute Nacht, Daddy. | Open Subtitles | طابت ليلتكِ يا أمي طابت ليلتك يا أبي |
| Gute Nacht, Champ. - Gute Nacht, Dad. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك يابطل ـ طابت ليلتك يا ابي |
| - Bitte schön. Gute Nacht, Mylady. | Open Subtitles | حسناً, سأتركك للأمر طابت ليلتك يا سيدتي |
| Gute Nacht, Mama. Ich esse auf meinem Zimmer. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا أمي سآخذ عشائي في غرفتي |
| - Gute Nacht, Kumpel. Schlaf gut. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا صغيري نومًا هنيئًا. |
| Gute Nacht, Sohn. | Open Subtitles | لحظات من المجد - الألبوم الأولمبي الرسمي طابت ليلتك يا بني |
| Gute Nacht, Süße. Schön, dass du hier bist. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا جميلة طابت ليلتك |
| - Gute Nacht, Schatz. - Sofort ins Bett, Manuela, bitte. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا عزيزتي - إلى الفراش مباشرة يا مانويلا من فضلك - |