Feuerwehrschlauch, Ventilator, eine große Windmühle, vielleicht. | Open Subtitles | باستخدام طفاية حريق , مروحة طاحونة هواء ضخمة , ربما قد جعلت الأولاد يعملون على شيء كهذا |
Wir können eine Windmühle bauen, so wie die, die die Klasse von Rebecca Pine gebaut hat. | Open Subtitles | نستطيع صناعة طاحونة هواء مثلما بنوا فصل ربيبكا باين واحدة |
Wenn sie bei der singenden Windmühle nichts finden, töten sie ihn. | Open Subtitles | "عندما يصلوا لـ "طاحونة الغناء ولا يجدون المال، فسوف يقتلونه |
Er würde Marlborough Mills nie für ein riskantes Unternehmen riskieren, auch wenn er sich dafür eine günstige Gelegenheit entgehen lässt. | Open Subtitles | لن يعرض طاحونة ( ملتن) للخطر، حتى ولو كان يعني ذلك عدم المغامره. |
Aber du müsstest dir ein paar schickere Kleider zulegen, wenn du dich mit denen in Marlborough Mills abgeben willst. | Open Subtitles | انتبهي ، يجب أن تحصلي على ملابس أجمل من ماتنتجه طاحونة (مالبورغ) شكراً لك! |
Du bist das Mädchen aus der Mill, nicht wahr? | Open Subtitles | كلا. انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله. |
Es gab mal eine Mühle, aber die wurde vor langer Zeit geschlossen. | Open Subtitles | كان يوجد مصنع طاحونة لكنه مغلق منذ وقت طويل |
Wir brauchen das Geld, um es den bösen Männern zu geben, die Papa ins Land der singenden Windmühle gebracht haben. | Open Subtitles | نحن نحتاج المال لكي نعطيه للرجال السيئين الذين أخذوا والدي بعيداً إلى أرض طاحونة الغناء |
Das Problem ist, ich sehe keine singende Windmühle. | Open Subtitles | المشكلة هي بأنني لا أرى طاحونة الغناء في أي مكان هنا |
Wenn hier die singende Windmühle steht, wieso gingen sie dann wieder? | Open Subtitles | إذا كان هذا هو مكان طاحونة الغناء فإذن، لماذا يفعلون ذلك ويرحلوا؟ |
Hier habe ich ein Foto einer Beratungsübung in vollem Gange in dem Städtchen Penicuik, nahe Edinburgh. Sie können sehen, die Kinder von Penicuik feiern die Verbrennung des Abbildes einer Windmühle. | TED | هنا صورة لتطبيق مجتمعي بكامل قوته المدينة الصغيرة بنيكوك خارج حدود أدنبرة وتستطيع رؤية أطفال بنيكوك يحتفلون بإحتراق ما يمثل طاحونة هوائية |
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen. | TED | لذا قررت أن أبني طاحونة واحدة لنفسي. |
Hab ich nicht gesagt: "Das ist eine Windmühle"? | Open Subtitles | ألم أقل لك "يا سيدي، إنها طاحونة هوائية"؟ |
Ich hoffe, Sie machen sich keine Sorgen über Marlborough Mills? | Open Subtitles | أتمنى بأنك لست قلقاً بشأن طاحونة (مالبورغ) ؟ |
Ich glaube dieser arme, hungernde Mann arbeitet bei den Marlborough Mills, ist es nicht so, Margaret? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل الجائع المسكين يعمل في طاحونة (مالبورغ) ، أليس كذلك ، "مارغريت" ؟ |
Ich habe gehört, dass es in Marlborough Mills Gewalt gegeben hat. | Open Subtitles | سمعتُ أنه كان هناك ... بعض العنف في طاحونة (مالبورغ). |
"Zweifellos ein echter Malt Mill, das einzige Fass... | Open Subtitles | هذا بدون شك هو البرميل الأصلي الوحيد الموجود في طاحونة الشعير |
Die Entdeckung dieses kleinen Fasses Malt Mill ist ohne Präzedenz. | Open Subtitles | اكتشاف هذا البرميل الصغير "من مشروب "طاحونة الشعير هو شيء لا مثيل له |
Gebt uns eine Mühle, damit wir unser Mehl mahlen können, und wir werden für den Rest selbst zahlen können.“ | TED | إحضروا لنا طاحونة لنطحن الدقيق, ثم سنتمكن من دفع تكلفة الباقي بأنفسنا." |
Vor 72 Jahren pachteten sie eine alte Fabrik in der Decatur Road. | Open Subtitles | قبل 72 سنة،استأجر الاثنان طاحونة ... في شارع ديكيتور |
Beim nächsten Treffen wollte er ein Windrad in der Dorfschule errichten. | TED | عندما التقيته لاحقا، كان في طريقه ليضع طاحونة هواء داخل مدرسة محلية. |