ويكيبيديا

    "طارئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Notfall
        
    • dringend
        
    • Notruf
        
    • Notfälle
        
    • dringenden
        
    • um
        
    • Notlage
        
    • Notfallplan
        
    • wichtige
        
    Ich rannte hier rüber. Ich konnte kein Taxi kriegen. Du sprachst von einem Notfall. Open Subtitles جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة
    Ich habe einen medizinischen Notfall. Ich gebe Ihnen das Telefon zurück. Open Subtitles ياصاح لدى حالة طبية طارئة سأعيد هذا الخليوى إليك ثانية
    Und was tun Sie in einem Notfall, -um ihn zu erreichen? Open Subtitles حسنا ماذا ستفعل إن كانت هناك حالة طارئة وتحتاج لإيجاده؟
    Exzellenz, es muss sehr dringend sein, er wartet seit einer Stunde. Open Subtitles لابد انها حالة طارئة فخامتكم لقد انتظر اكثر من ساعة
    Nur so! Ich will nicht lange suchen müssen, wenn mal ein Notfall eintritt, was unwahrscheinlich ist. Open Subtitles بدون سبب , اريد ان اعلم اين الاشياء التي نتحتاجها ان كان هناك حالة طارئة
    Seltsam. Eine Frau rief an und sagte, es sei ein Notfall. Open Subtitles هذا غريب ، لقد اتصلت امرأة وقالت أنها حالة طارئة
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Bei all dem Chaos hatte er einen Notfall in der Familie. Open Subtitles مع كل هذا الجنون، كان لديه حالة طارئة في عائلته
    Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. Open Subtitles منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة
    Ich wollte Sie anrufen. Wir haben einen Notfall in der Familie. Open Subtitles كنت أعتزم الاتصال بك، لقد تعرضت إلى حالة عائلية طارئة
    Wenn ein Patient jetzt einen Notfall hat, schicken die Ärzte oder Schwestern im Krankenhaus uns eine WhatsApp und sagen uns, was sie brauchen. TED لذا عندما يعاني مريضٌ من حالة طارئة يرسل لنا الطبيب أو الممرضة في المستشفى رسالة عن طريق تطبيق واتساب ليخبرونا باحتياجهم
    Dadurch bekommen aber Patienten im Notfall manchmal nicht das, was sie brauchen. TED وكنتيجة عندما يكون مريض في حالة طارئة أحياناً لا تتوافر الأدوات الطبية اللازمة
    Die Armee hat alle Vorkehrungen für einen Notfall getroffen. Open Subtitles الجيش اتخذ كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
    Es handelt sich um einen Notfall. Open Subtitles نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة
    Entschuldigen Sie, aber es ist ein Notfall. Open Subtitles اسمعى ، أسفة لإيقاظك ولكنى أعتقد إنها حالة طارئة
    Verbinden Sie mich mit dem Büro des Sheriffs. Es geht um einen Notfall. Open Subtitles المقسم , حولني لمكتب شريف المقاطعة هذه حالة طارئة
    Es handelt sich um eine Art Notfall. Open Subtitles عندي حالة طارئة، في الحقيقة .. ليست حقاً حالة طارئة
    Er wollte ausdrücklich mit Ihnen sprechen. Er sagte, es sei dringend. Open Subtitles كان من الواضح بأنه يريد محادثتك وقال إن المسألة طارئة
    Das ist ein Notruf. Open Subtitles هذه مكالمة طارئة من طائرة الرئيس أنا الرئيس ..
    Wir haben hier 15 Notfälle. Nein. Open Subtitles من المحتمل لدينا 15 حالة طارئة مكتوبة هنا
    "Lieber Pete, ich musste abreisen wegen einer dringenden Geschäftsangelegenheit in Seattle. Open Subtitles "عزيزي "بيت". "تعيّن عليّ مغادرة البلدة "في رحلة عمل طارئة إلى "سياتل".
    Ich habe Sie gerufen, um Ihnen zu gratulieren, aber die Situation hat sich leider etwas verändert. Open Subtitles لفضّلت دعوتك لتهنأتك فحسب على عملية الليلة الماضية للأسف، حالة طارئة منعتني من ذلك، اجلس
    Mr. Adelman, haben Sie in diesem Fall eine Notlage vorzubringen? Open Subtitles سيد أديلمان هل لديك طلبات طارئة لتقدمها فى تلك القضية؟
    So können wir ohne Radar orten. Wir übten das als Notfallplan. Open Subtitles إذاً بوسعنا الاقتفاء من دون رادار، سنمارسها بإعتبارها خطة طارئة
    (Nachrichtensprecher) Wir unterbrechen für eine wichtige Durchsage unseres Präsidenten. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الجمهورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد