Das ist die Startstufe, die Alan Shepard und... seine Crew das erste Stück des Apollo-13-Fluges bringen wird. | Open Subtitles | هذا الصاروخ الذي سيأخذ آلان شيبارد و طاقمه في مهمة أبوللو 13 |
Jason Nesmith und seine Crew sind noch nicht aufgetaucht, zum Bedauern der Fans. | Open Subtitles | وجايسون نيسميث وجميع طاقمه ليس لهم وجود فى الحدث الكبير |
Und du hast nichts unternommen. Er spielte damals mit den Leben seiner Crew. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تفعل شيئًا، لقد كان يتلاعب بحياة أفراد طاقمه حينها |
Eine Tunte in seiner Crew? Er wusste, was da zu tun war. | Open Subtitles | شاذّ في طاقمه كان سيعرف كيف سيتولّى الأمر |
Ja, er und seine Leute fälschten billige Surfbretter und versuchten, sie als hochwertige Markenprodukte zu verkaufen. | Open Subtitles | أجل ، هو و طاقمه المزيف حملوا علامة رخص ألواح التزلج و حاولوا ترويجها و يدعي أنها علامته التجارية |
Ein französisches Bergungsschiff lief in San Diego ein,... ..mit einer Besatzung, die wegen Verstrahlung im Sterben lag. | Open Subtitles | أي سفينة إنقاذ فرنسية جاءت إلى سان دياغو، طاقمه كلّ الموت من تعرّض إشعاع. |
Hatte Marv Hebner Probleme mit einem bestimmten Mitglied der Mannschaft. | Open Subtitles | أكان مارف هيبنر يمر بأي مشاكل مع طاقمه الخاص؟ |
behielt immer genug Distanz zwischen sich und den Machenschaften, die von seiner Gang verübt wurden. | Open Subtitles | تبقى المسافة يكفي بينه والجرائم التي كانت ترتكب من قبل طاقمه. |
Er ist gerade ohne zu merken, dass seine Mitarbeiter nicht da sind, in sein Büro gegangen. | Open Subtitles | -نعم. لقد دخل مكتبه للتو بدون أن يلاحظ أن طاقمه غير متواجد. |
Der Legende nach hat ihn seine Crew dort bestattet. | Open Subtitles | الأسطورة تضمنت بأن طاقمه قاموا بدفنه هناك |
seine Crew vergnügt sich auf der Insel, als wäre ihr die Beute sicher. | Open Subtitles | طاقمه في جميع أنحاء الجزيرة وكأن الغنيمة معهم. |
Und trotz vieler unüberwindbarer Hindernisse stand seine Crew hinter ihm, überall auf dem Ozean. | Open Subtitles | وعلى الرغم من العديد من العقبات التى كان لا يمكن التغلب عليها، على ما يبدو كان طاقمه وراءه، على طول الطريق عبر المحيط. |
Und direkt nach der Übergabe... wird seine Crew und ein Haufen aus anderen Chartern, aus den Lagerhaus stürmen... und euch alle umlegen. | Open Subtitles | وبعد التسليم، طاقمه ومجموعة من الأشخاص من فرق أخرى سيخرجون من ذلك المستودع ويقضون عليكم .. |
Ich weiß, dass seine Crew einen Posten aus der letzten Prise besitzt, der ihrer Auffassung nach von großem Wert ist. | Open Subtitles | أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة والتي ذو قيمة كبيرة. |
Wir nahmen bei früheren Vorfällen 12 Leute seiner Crew fest. | Open Subtitles | لقد قبضنا على 12 من طاقمه نتيجة للشكاوي السابقة |
Ich habe die ganze Unterhaltung gehört. Nicht Scales oder sonst jemand aus seiner Crew hat den Typen je getroffen. | Open Subtitles | لا سكلز ولا احدٌ من طاقمه يعرف هذا الرجل |
Ihr Mädchen demütigte einen der bestverdienendsten Männer der Insel, drohte seiner Crew mit Embargo, sodass sie ihn rausschmeißen mussten. | Open Subtitles | فتاتك أهانت واحدًا من أقوى أصحابهذهالجزيرة، مهددة طاقمه بالحظر ولم يكن لديهم خيارًا سوى تركه. |
Wenn er oder irgendeiner aus seiner Crew es erfährt, würde mein Leben deutlich komplizierter. | Open Subtitles | هو أو أي رجل من طاقمه علم بشأن هذا حياتي ستصبح بشكل ملحوظ أكثر تعقيداً؟ |
Wir müssen einen aus seiner Crew finden, der das tut. | Open Subtitles | نحن فلدي الحصول على واحد من طاقمه الذي سوف. |
Marthas Vater erwartet, dass seine Leute hier alt werden und im Dienst sterben. | Open Subtitles | إن والد " مارثا " يتوقع أن يأتى طاقمه إلى هنا و يكبر سناً و يسقط فى مكان الخدمة |
Die Besatzung des Schiffes hat das Recht und die Pflicht, ihn notfalls mit Gewalt seines Kommandos zu entheben. | Open Subtitles | "وعلى طاقمه أخلاقيا وقانونيا اتخاذ أي وسائل باستخدام القوة بعزله من قيادة السفينة |
Wir stürmten den Ort, stellten fast tausend Waffen sicher, verhafteten einige seiner Mannschaft. | Open Subtitles | هاجمنا المكان, وقبضنا على نحو آلاف الأسلحة, واعتقلنا بعض من طاقمه. |
Wieso? Meinen Sie, außer Rick Carris und seiner Gang? | Open Subtitles | غير (ريك كاريس) و طاقمه ؟ |
Nehmen Sie seine Arbeit unter die Lupe, untersuchen Sie seine Mitarbeiter. | Open Subtitles | قم بتمشيط قضايا وتدارس طاقمه بالكامل |
Es scheint, als hätte er sein Team immer wieder zum Filmen hingeschickt. Dort muss irgendwas vor sich gehen. | Open Subtitles | يبدو أنّه أرسل طاقمه إلى هناك لتصويره، ولا بدّ أن يكون ثمّة شيءٌ هناك. |
Ich arbeitete weiterhin in dem Trupp, ging für eine Weile Undercover, um seine Gang in- und auswendig zu kennen. | Open Subtitles | الآن، وأنا واصلت للعمل على التفاصيل، ذهب سرية لفترة من الوقت، تعرف على طاقمه من الداخل والخارج. |