Sie können nicht Professor werden, wenn Sie nicht auch Student waren. | TED | لا يمكنك أن تكون أستاذاً دون أن تكون طالباً في يوماً من الأيام. |
Ich war Student in den 60er Jahren, einer Zeit sozialer Unruhen und Zweifel und, auf persönlicher Ebene, einer Zeit des erwachenden Idealismus. | TED | كنت طالباً في الستينيات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والمسائلة وعلى المستوى الشخصي، في صحوة الشعور بالمثالية |
Ich war Student in den 60ern, einer Zeit sozialen Umbruchs und Fragestellungen, und, auf einer persönlichen Ebene, eines erwachenden Sinns für Idealismus. | TED | لقد كنت طالباً في الستينات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والإستجوابات، وعلى المستوى الشخصي، حس مثالي بالصحوة. |
Er war noch ein Schüler, der sich freiwillig zu psychischen Experimenten gemeldet hat. | Open Subtitles | كان طالباً من السنة الثانية متطوعاً للخضوع لتجارب ذهنية. |
Ich betrachte mich als einen Schüler in der Kunst der Strategie. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعد نفسي طالباً في الاستراتيجية العسكرية |
Ich meine, er hat einen Abschluss von einer staatlichen Schule. | Open Subtitles | الرجل لديه عقدة نفسية منذ ان كان طالباً في المدرسة |
Wie ich hatte er an der University of Ibadan studiert, ein junges Mitglied der gebildeten Elite im Zeitalter der Unabhängigkeit. | TED | شأنه شأني، كان طالباً في جامعة إيبادان، وهو عضو شاب من النخبة المتعلمة في عهد الإستقلال. |
Die ortsansässige Totengräberschule hat einen Studenten geschickt, der an unseren Leichen zur Übung arbeiten soll. | Open Subtitles | مَدرسةُ دَفنِ المَوتى التي في البَلدَة تُرسلُ طالباً ليَعملَ على جُثَثِنا ليتدرَّب |
Während meiner Zeit als Student hier in Oxford in den 1970ern, sah die Zukunft der Welt trübe aus. | TED | عندما كنت طالباً هنا في أكسفورد في السبعينات , مستقبل العالم كان كئيباً. |
Er war Student, Lehrer und Künstler. | Open Subtitles | وقد كافح بثبات لإنجاز ذلك، لقد كان طالباً ومعلماً وفناناً. |
Trotzdem blieb er bis zum Ende selbst ein Student,... ..der den einfachen Wunsch verspürte, zu entdecken und zu verstehen. | Open Subtitles | ورغم ذلك فى النهاية , بقى أول وأشهر طالباً موجه بالرغبات البسيطة للإدراك والفهم |
Ich war als Student ein Jahr in Los Angeles. | Open Subtitles | عشت في لوس أنجلوس لمدة سنة حين كنت طالباً بالجامعة |
Überprüfe jeden Student oder Lehrer nach Alarmzeichen. | Open Subtitles | تحققي ما إن كان هنالك طالباً أو عضواً ما ذو تحذيراتٍ مسبقة وسوابق |
Wisst Ihr, das erste Mal sind wir uns begegnet, da wart Ihr ein junger Student. | Open Subtitles | أنت تعلم، آخر مرة التقينا، كانت حين كنت طالباً يافعاً. |
Ja, aber ein Student, der Krawall macht, sollte nicht gleich in den Lauf einer Pistole sehen müssen. | Open Subtitles | بالطبع، لكن العقاب لكونه طالباً جامعياً مشاغباً لا يجب أن يكون التحديق في فوهة مسدس. |
Der Junge, der ihn erschoss, war ein Schüler, tötete ihn in seinem Klassenzimmer. | Open Subtitles | الفتى الذي اطلق النار عليه كان طالباً قتله في صفه |
Ich bin ein Schüler. Ich war ein Schüler hier. | Open Subtitles | أنا طالب، كنتُ طالباً هنا |
Er war wie besessen, das würde Sinn machen. Es macht Sinn, dass er einen Schüler findet. | Open Subtitles | كان ذلك راسخاً به، مما يجعل من المنطقي أنه أراد إيجاد طالباً. |
- Dass du einen Schüler geschlagen hast. | Open Subtitles | -لقد قال أنكَ ضربتَ طالباً وتم إيقافُكَ . |
Ich spreche jetzt mit dem Vertrauenslehrer, der San Ramone Schule und da gibt es mindestens 50... kleine, gefährdete kleine Racker, die Morgen hier eintrudeln... zu eurer großen Premiere. | Open Subtitles | تحدثت إلا المستشار التوجيهي في المدرسة المتوسطة و سيكون هناك حوالي 50 طالباً |
Er studiert die Kunst des Todes. | Open Subtitles | قد جعل من نفسه طالباً في فن الموت |
Ich warte auf einen anderen Studenten. Chuck Bartowski? | Open Subtitles | هذا ليس وقتاً مناسباً أنا انتظر طالباً آخر |
Als ich den SSC-Abschluss in der 11. machte, war ich auf Rang 11 von 125.000 Schülern. | TED | وعندما اكملت الشهادة الثانويه،الصف الحادي عشر كان ترتيبى الحادي العشر مابين 125الف طالباً |