ويكيبيديا

    "طاهية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Köchin
        
    • kocht
        
    • kochen
        
    • Chefköchin
        
    • Küchenchefin
        
    Eine gute Köchin zu sein sollte nicht auf der Liste romantischer Eigenschaften stehen. Open Subtitles كونك طاهية جيدة يجب ألا يكون في أعلى قائمة السمات الرومنسية برأيي.
    Sie war eine gute Köchin und so heiratete unser Bruder sie. Open Subtitles .... وكانت أمرأة لطيفة جداً كما كانت طاهية جيدة ....
    Ihren Nachttopf leeren, kochen. Eine gute Köchin bist du auch nicht. Open Subtitles لتنظيف مقعد المرحاض والطهي لها حتى لستِ طاهية ماهره
    - Wenn sie nicht tanzt, kocht sie gut. Open Subtitles , حيث كونها ليست راقصة النقر . لكنها طاهية بارعة
    Eines ist sicher. Sie sind nur so gut kochen sie war. Open Subtitles هناك شيء أكيد ، أنك طاهية جيدة كما كانت أمك
    Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. Open Subtitles تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن
    Sie entwickelt sich zu einer guten Köchin und wird mir alles abnehmen. Open Subtitles لقد أصبحت طاهية بارعة لذا ستقوم بكل شيء لي
    Eins ist sicher. Du bist eine genau so gute Köchin wie sie eine war. Open Subtitles هناك شيء أكيد ، أنك طاهية جيدة كما كانت أمك
    Ich habe sie sehr geliebt und sie war eine tolle Köchin während unserer 41 Jahre Ehe, aber sie hat ihn immer überkocht, jedes Jahr. Open Subtitles بمقدار حبى لها بمقدارم كانت طاهية ممتازة لكن طوال ال41 عاما التى تزوجنا فيها كانت دائما تطبخ لى الديك الرومى
    Fahren Sie nicht für mich langsamer fort, denn ich bin eine bessere Köchin, als der Rest der Schüler hier. Open Subtitles لذا لا تبطئى من اجلى لأنى طاهية أفضل من من الجميع فى هذا الصف
    (Frau:) Sie war sicher eine gute Köchin. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت طاهية جيّدة لا يوجد شيئ مُجمّد بالمكان
    Ich bin keine großartige Köchin, aber ich habe dir einen gegrillten Käse gemacht. Open Subtitles لستُ طاهية بارعة، لكنّي أعد جبنة مشوية مقبولة.
    Letztes Jahr erwischte ich die Köchin, als sie die guten Löffel mitnahm. Open Subtitles الصيف الماضي، أمسكت طاهية تدس في جيبها الملاعق الجيدة
    Ich war die Köchin des Cafés, die Kellnerin, der Manager, die Tellerwäscherin und gelegentlich der Türsteher. Open Subtitles كنت طاهية المقهى، نادلة، مديرة، غاسلة الاطباق، وحارسة في المناسبات
    Als gelernte Köchin bekommst du überall eine Stelle, aber so musst du ohne Empfehlung suchen. Open Subtitles أنتِ طاهية مدربة وقد تجدين عمل في أي مكان لكن لن يحدث ذلك من دون توصية إذا فعلتِ هذا
    Ich wäre der Erbe zu einem großen Vermögen, sagten sie. Und sie war nur eine Köchin. Open Subtitles لقد قالوا إنني وريث إرث عظيم وهي ليست إلا طاهية
    Sie war die beste Köchin auf Long Island. Open Subtitles كانت أفضل طاهية في لونق ايلاند
    Sie hat einen ekligen Leberfleck auf ihrer linken Hüfte, sie kocht beschissen, und, vertrau mir, unser Geheimnis ist zu viel für sie. Open Subtitles إنها طاهية فاشلة حسناً، ثق بي ولا يمكنها كتم أسرارنا،
    Meine Frau kocht ganz gut. Essen Sie mit uns. Open Subtitles زوجتي طاهية ماهرة,تناول العشاء معنا
    Na dann! Ich kann kochen! Ich bin 'ne gute Köchin. Open Subtitles - إذاً لست سيئة، أنا طاهية جيدة
    Danach blieb mir nichts übrig, als Chefköchin zu werden. (Ross) Mm-hm. Open Subtitles وبعد ذلك, لمأتوقع أن أصبح طاهية
    Ich meine, als Küchenchefin füttere ich die Hungrigen und Armen. Open Subtitles بصفتي طاهية ، أخدم السماء بإطعام الجوعى والفقراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد