Laut dem Sicherheitspersonal war es ein Fehlalarm. | Open Subtitles | طبقاً لكلام الأمن, لقد كان إنذاراً خاطئاً |
Laut einigen Maestern intelligenter als Menschen. | Open Subtitles | أكثر ذكاءً من البشر طبقاً لكلام بعض المعلمين |
Laut Steves Freundin Jessica, die heute morgen bei ihm den Hörer abhob... | Open Subtitles | طبقاً لكلام (جيسيكا) حبيبته و التي ردت على الهاتف صباحاً |
Laut Freud, und ich umschreibe das ein wenig, erfordert der... auf das Objekt gerichtete Liebestrieb einen Bemächtigungstrieb, um es zu besitzen. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (فرويد) ليس النص الحرفي غريزة الحب تجاه شئ يتطلب براعة فائقة للحصول عليه |
Doch drei Wochen? Laut Mosca hatte er ein Problem. Er konnte sich nicht konzentrieren. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (موسكا)، كان يعاني من مشكلة كان يعجز عن التركيز، ربما يواجه مشاكل في المنزل؟ |
Laut Lydia hat Valack gesagt, es gäbe noch eine. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (ليديا)، قال (فالاك) أنه لابد من وجود آخر حتماً. |