Junge Menschen, besonders Kinder, können sehr egozentrisch sein, doch dies ist wahrscheinlich eine normale Entwicklungsphase. | TED | الصغار، خصوصاً الأطفال، من الممكن أن يكونوا مهتمين بأنفسهم فقط، لكن هذا من الممكن أن يكون مرحلة طبيعية من النمو. |
Da ich noch eine normale Kopie dieses Gens habe, bemerke ich von der Mutation nichts. | TED | وبسبب أنه لا يزال لدي نسخة طبيعية من هذا الجين، لم تؤثر بي الطفرة الوراثية. |
Ich bin... kein Selbstjustizler. Ich bin... Ich bin eine normale Version von mir. | Open Subtitles | لستُ قاتلة ولا مقتصة، إنّي نسخة طبيعية من ذاتي. |
Die Zahl an heterozygoten Individuen, die eine normale und eine mutierte Version des Gens tragen, ist 1 aus 27 Personen bei aschkenasichen Juden, wie mir, aber in den meisten Bevölkerungsgruppen tragen nur etwa 1 aus 300 Personen die Tay-Sachs-Mutation. | TED | في حين أن تواتر متغاير الزيجوت، للأشخاص الذين لديهم نسخة واحدة طبيعية من الجين ونسخة متحورة، هم 1 من أصل 27 شخصاً بين يهود أشكنازي، مثلي، في معظم الشعوب، يحمل فقط 1 من 300 شخص طفرة تاي-ساكس. |