ويكيبيديا

    "طبيعية و" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • normales
        
    • normal und
        
    Sie haben alle Arbeit und führen ein normales, anständiges Leben. Aber sie haben ihre Probleme, und nichts gegen Diebstahl. Open Subtitles كلهم يعيشون حياة طبيعية و محترمة و لكن كلٍ لديهم مشاكله
    Vielleicht schaffe ich es, ein halbwegs normales Leben zu führen, wenn ich nicht mit einem Engel verheiratet bin. Open Subtitles ربما أستطيع أن أحظى بحياة طبيعية و أكون غير متزوجة بملاك
    Ich sage ja nur, dass er mit sich selbst spricht, kann ein normales Problem sein, kein magisches. Open Subtitles ، انظري ، كل ما أقوله أنه إذا كان يتحدث مع نفسه . فربما مشاكله قد تكون طبيعية و ليست سحرية
    Es ist genauso, wie es vorher war, alle tun so als sei alles normal und perfekt, wo es eigentlich eher... Open Subtitles الأمور بالضبط كما كانت من قبل، الإمتثال إنها طبيعية و رائعة
    Die Temperatur ist normal, und der Husten ist weg. Open Subtitles حرارتها طبيعية .و أختفى منها السعال
    Und ihr alle werdet ein normales Leben führen. Open Subtitles و ستحظون بحياة طبيعية و هذا كل ما أردته لكم
    Wo Camille wieder ein normales Leben führen könnte, ohne ein Risiko. Open Subtitles حيث يمكنها عيش حياة طبيعية و آمنة
    Eines Tages habe ich mich hingesetzt und zwei Versionen meines eigenen Nachrufs geschrieben, den, den ich wollte, ein Leben voller Abenteuer, und den, auf den ich tatsächlich zusteuerte, der ein nettes, normales, angenehmes Leben war, aber nicht, wo ich am Ende meines Lebens sein wollte. TED و فى يوم من الأيام جلست و بدأت فى كتابة نسختين من النعى لنفسى النسخة التى أردتها , متمثلة فى حياة مليئة بالمغامرات و النسخة التى كنت ماضية فيها بالفعل و التى كانت تعتبر حياة لطيفة و طبيعية و مرضية و لكنها لم تكن الحياة التى أريدها لنفسى عند نهاية المشوار
    Ein ganz normales Leben wie jeder andere? Open Subtitles أستعيش حياة طبيعية و مثالية ؟
    Du lebst ein normales Vorzeigeleben, Dean. Open Subtitles عليكَ عيش حياة طبيعية و مثالية يا (دين) عدني بهذا
    Als sie mir erzählten, dass ich der Avatar bin, haben sie gesagt, dass ich nie ein normales Leben, nie eine Familie haben würde, dass das unvereinbar wäre mit den Verpflichtungen des Avatars. Open Subtitles باليوم الذي أخبروني به بأني "الأفتار, " قالوا بأني لن أستطيع أبداً أن أحظى بحياة طبيعية, و لن أحظى بعائلة أبداً. و قالوا بأنه لايمكن تحمل عبئ مسؤولية كونك "الأفتار. "
    Einer ist normal und der andere irgendwas total Abgefahrenes. Open Subtitles واحدة طبيعية و الأخرى شيء وحشي غريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد