7. fordert eine Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats in einer Weise, die transparent ist, alle Seiten einschließt und der Rechenschaftspflicht Genüge tut, insbesondere | UN | 7 - تدعو إلى تحسين طرائق عمل مجلس الأمن بطريقة تتسم بالشفافية وتشمل الجميع وتخضع للمساءلة، بما في ذلك بوجه خاص: |
nimmt die Feststellungen im Bericht des Ad-hoc-Ausschusses für die Verbesserung der Arbeitsmethoden der Generalversammlung zur Kenntnis und billigt die Empfehlungen des Ausschusses, insbesondere soweit sie besagen, | UN | تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة المخصصة لتحسين طرائق عمل الجمعية العامة، وتقر التوصيات التي قدمتها اللجنة، ولا سيما تلك التي تنص على ما يلي: |
a. Arbeitsmethoden der Sanktionsausschüsse und Koordinierung zwischen den Ausschüssen | UN | (أ) طرائق عمل لجان الجزاءات والتنسيق فيما بين اللجان؛ |
Resolution 1898 (XVIII), verabschiedet auf Empfehlung des Ad-hoc-Ausschusses für die Verbesserung der Arbeitsmethoden der Generalversammlung | UN | القرار 1898 (د - 18) المتخذ بناء على توصية اللجنة المخصصة لتحسين طرائق عمل الجمعية العامة(أ) |
eingedenk dessen, dass die Modalitäten der Überprüfungskonferenz noch abschließend festgelegt werden müssen, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنه لم يتم الانتهاء بعد من تحديد طرائق عمل المؤتمر الاستعراضي، |
Den Vorschlag, den Bericht des Ad-hoc-Ausschusses für die Verbesserung der Arbeitsmethoden der Generalversammlung neu aufzulegen, machte sich der Sonderausschuss auf Grund der sich daraus ergebenden finanziellen Auswirkungen nicht zu eigen [Ziff. 345 und 346]. | UN | 123 - ولم تأخذ اللجنة الخاصة بالاقتراح الداعي إلى إعادة نشر تقرير اللجنة المخصصة لتحسين طرائق عمل الجمعية العامة(ض)، وذلك بسبب الآثار المالية التي تترتب على ذلك [الفقرتان 345 و 346]. |
begrüßend, dass die Menschenrechtskommission dem Ad-hoc-Ausschuss in ihrer Resolution 2002/61 vom 25. April 2002 nahe gelegt hat, Arbeitsmethoden zu übernehmen, die eine umfassende Mitwirkung zuständiger nichtstaatlicher Organisationen an seinen Beratungen gestatten würden, | UN | وإذ ترحب بقيام لجنة حقوق الإنسان فـي قـرارها 2002/61 المؤرخ 25نيسان/ أبريل 2002() بتشجيع اللجنة المخصصة على اعتماد طرائق عمل تسمح للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بالمشاركة الكاملة في مداولاتها، |
8. ersucht den Generalsekretär, einen Bericht mit Vorschlägen zu den Modalitäten der künftigen Tätigkeit der Kommission auszuarbeiten und dabei die in dem Durchführungsplan von Johannesburg enthaltenen Beschlüsse zu berücksichtigen; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يـعـدّ تقريرا يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل اللجنة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛ |