ويكيبيديا

    "طريقة وحيدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur einen Weg
        
    • nur eine Art
        
    • nur eine Möglichkeit
        
    Ist man ein Ex - Navy, hat man das wahrscheinlich immer noch drauf, es gibt nur einen Weg das rauszufinden. Open Subtitles إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    Es gibt nur einen Weg herauszufinden, ob ihre Atemwege versagt haben. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق
    Ich meine es ernst. Es gibt nur einen Weg, wie ich euch sie vögeln lasse. Open Subtitles إني جادة، هناك طريقة وحيدة ليضاجعها أي شخص منكما
    Es gibt nur eine Art das zu regeln - eine Art. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة
    Es gab nur eine Möglichkeit das zu erreichen: Er musste die Rillen beseitigen. Open Subtitles كان هناك طريقة وحيدة لتحقيق ذلك، لكي يمحي الأخاديد
    Es gibt nur einen Weg rauszufinden, ob ich recht habe. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمعرفة إذا كُنت على حق.
    Es gibt nur einen Weg, ihn unschädlich zu machen, und Sie sind der Schlüssel. Open Subtitles هُناك طريقة وحيدة لإنهاء ذلك وأنت المفتاح
    Dazu gibt es nur einen Weg, und der ist, Ihren Speed zurückzubekommen. Open Subtitles ،هناك طريقة وحيدة لفعل هذا وهي بإستعادة سرعتك
    - Es gibt nur einen Weg, es rauszufinden. Open Subtitles حسنا , يوجد طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    Es gibt nur einen Weg, das zu klären. Open Subtitles هنالك طريقة وحيدة لفض هذا النزاع
    Es gibt leider nur einen Weg, das Problem zu lösen. Open Subtitles و هناك طريقة وحيدة تعيسة لإصلاح ذلك
    Da gibt es nur einen Weg. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة للعودة ، وأنت تعلم
    Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. Open Subtitles و هناك طريقة وحيدة لمعرفة هذا
    Es gibt nur einen Weg das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لنعرف
    Es gibt nur einen Weg das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لنعرف
    Es gibt nur einen Weg, das alles zu beenden. -Was? Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإيقاف كل هذا- ماذا؟
    Rosalee sagt, es gibt nur einen Weg, damit umzugehen und es ist definitiv keine Lehrbuchmedizin, du solltest herkommen. Open Subtitles تقول (روزلي) أن ثمة طريقة وحيدة لعلاج هذه الحالة وهي بكل تأكيد ليست ممارسة طبية اعتيادية لذا يجب أن تحضر إلى هنا
    Es gibt nur eine Art, das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لاكتشاف ذلك.
    Und ich kenne nur eine Möglichkeit, das abzustellen. Open Subtitles وإنّي لا أعلم إلّا طريقة وحيدة لإنهائها.
    Du möchtest eine reine Weste, dann gibt es nur eine Möglichkeit. Open Subtitles تريد أن تصبح رسمياً هنالك طريقة وحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد