Im dunkel der Nacht, ist alles was wir wollen genug Licht, um nicht unsere Zehen zu stoßen, auf dem Weg zur Toilette. | Open Subtitles | في ضلام الليل، كُل ما نَحتاجُه هوَ ضوءٌ كافي لكي لا نتعثَّر في طريقِنا إلى المِرحاض |
Wir sind gerade auf dem Weg, um mit ihm zu sprechen. | Open Subtitles | مَع أَخِّيه منذ أن تَخُوجُ. نحن على طريقِنا للكَلام إليه الآن. |
Wir waren auf dem Weg in die Stadt. | Open Subtitles | نحن كُنّا في طريقِنا إلى البلدةِ. |
Harry, wir sind auf dem Weg zum Hubschrauber. | Open Subtitles | هاري، نحن على طريقِنا إلى المروحيةِ. |
Und wenn es Landminen sind? | Open Subtitles | يُمْكنه أَنْ يَضعَ أيضاً لغم أرضي في طريقِنا. أنا لا أعتقد لذا. |
Wir sind auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | حسنًا نحنُ في طريقِنا للمنزِل الآن |
Wir befinden uns auf dem Weg. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة على طريقِنا إليك الآن. |
Wir sind auf dem Weg nach Delhi. | Open Subtitles | لسنا مفقودين "نحن في طريقِنا إلى "دلهي |
Wir sind auf dem Weg nach Boston. | Open Subtitles | نحن على طريقِنا إلى بوسطن. |
Ist ein Zwischenstopp auf dem Weg nach Washington. | Open Subtitles | لا،هذا فقط توقّف واحد على طريقِنا إلى دي. سي "واشنطن" . |
Auf dem Weg zum Flughafen. | Open Subtitles | في طريقِنا إلى المطار |
Und wenn es Landminen sind? | Open Subtitles | يُمْكنه أَنْ يَضعَ أيضاً لغم أرضي في طريقِنا. أنا لا أعتقد لذا. |