Außer, dass man kein Essen und Wasser hat,... und es gibt keinen abendlichen Sabbath- Gottesdienst wie es ihn Camp Hess-Kramer gab. | Open Subtitles | أجل، ما عدا أنهم ليس لديهم طعام أو ماء ولا بوجد طعام السبت مثلما يوجد في معسكر كيس كامر |
Hm-hm. Außer, dass man kein Essen und Wasser hat,... und es gibt keinen abendlichen Sabbath- Gottesdienst wie es ihn Camp Hess-Kramer gab. | Open Subtitles | أجل ،ما عدا أنهم ليس لديهم طعام أو ماء ولا بوجد طعام السبت مثلما يوجد في معسكر كيس كامر |
Niemand hält es da ohne Essen und Wasser aus. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Niemand weiß, dass wir hier sind und wir haben keine Nahrung oder Wasser. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء |
Für sie muss man ohne Nahrung und Wasser auskommen. | Open Subtitles | للقيام بذلك، عليك أن تذهب بلا طعام أو ماء |