Dieses Krankenhaus aber war 4 Stunden weit entfernt, und Sevitha hatte kein Geld, um dorthin zu gelangen. Also starb ihr Baby. | TED | لكن ذلك المستشفى كان على بُعد 24 ساعة. ولم تستطيع سيفيزا توفير وسيلة للوصول هناك، لذا فقد مات طفلها. |
Sie glaubte, ihr Baby töten zu müssen, um es zu retten. | Open Subtitles | شَعرتْ بأنّها كان لا بُدَّ أنْ تَقْتلَ طفلها الرضيعَ لحمايته |
ihr Baby liegt in Steißlage und ich möchte hier keinen Kaiserschnitt machen. | Open Subtitles | لا أعلم طفلها مقلوب و أكره أن أحاول عمل قيصرية هنا |
Der Vater schob seine Zeitung verlegen herum, und die Mutter warf ihrem Kind einen kühlen Blick zu. | TED | يقوم الأب بتحريك ورق صحيفته بشكل مربك والأم تطلق نظرات إلى طفلها تقشعر لها الأبدان. |
Die blöde Mutter denkt, ihrem Baby ist kalt und deckt es zu. | TED | الأم البسيطة تظن أن طفلها بردان، تريد وضع غطاء على الطفل. |
Sie sagte, sie würde den Vater ihres Kindes niemals töten und ehrlich gesagt ich verstand es nicht. | Open Subtitles | قالت أنها لا تريد قتل والد طفلها أبدا، و بأمانة لم أستطع تفهم ذلك. |
Die Bestattung des haarigen, alten Affen, die mit einer solchen Ernsthaftigkeit vollzogen wurde, als würde sie ein Kind begraben. | Open Subtitles | طقوس الموت لذلك القرد المسن المشعر التي تقام بجدية تامة كما لو كانت ستدفن طفلها الوحيد. |
Nach dem Tode ihres Mannes verheiratete sie sich wieder in Kurashiki und brachte das Kind mit in die Ehe. | Open Subtitles | حظها سيء هذه السنة ايضاً بعد وفاة زوجها تزوجت رجل من كوراشيكي أخذت طفلها معها |
Ein einsames 16-jähriges Mädchen gab ihren Sohn in so einer Einrichtung ab. | Open Subtitles | فتاة وحيدة في السادسة عشر من عمرها، وهبت طفلها الـأول للتبني. |
Hätte man ihr geraten, Rohmilch zu meiden, würde ihr Baby noch leben. | Open Subtitles | لو أن أحداً أخبرها أن تتجنب الحليب الخام، لكان طفلها حيّاً |
Sie brachte ihr Baby zur nächsten Dorf-Krankenstation, und der Arzt dort riet ihr, Rani zum Krankenhaus in der Stadt zu bringen, wo man sie in einen Inkubator legen könnte. | TED | لقد أخذت طفلها الى أقرب عيادة في القرية، ونصحها الطبيب هناك بأخذ راني لمستشفى المدينة لذا فلم تستطيع وضعه في الحاضنة. |
Sie wurde mit Kriegsneurose nach Amerika geschickt, wo ihr Baby zur Welt kam. | Open Subtitles | أرسلت حالات صدمة الغارات . طفلها كان ولد في نيويورك. |
Und ich versuchte ihr zu erklären, daß es auch ihr Baby sein könnte, aber sie verstand es nicht und wurde sehr böse auf mich. | Open Subtitles | و.. وأوضحتُ لها أنه يمكن أن يكون طفلها أيضا. لكنها لم تتقبَّل ذلك, وغضبتْ عليَّ |
Ich musste Laura einfach glauben, dass ihr Baby entführt wurde. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط كان لا بدّ أن آخذ لورا الكلمة حول طفلها الرضيع أن يختطف. |
Dann kann sie ihr Baby in unserem Schutzkreis gebären. | Open Subtitles | بحيث يمكننا توصيل طفلها بدائرتنا المحميّة الخاصة |
Sie reist... auf einem Senatspass mit ihrem Kind nach Aquitanien. | Open Subtitles | إنها مرتحلة مع طفلها إلى أكويتانيا بجواز مرور تابع لمجلس الشيوخ |
Sie hat gesagt, daß der Typ versucht hat, ihrem Baby was anzutun. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها. |
Natürlich habe ich das, aber der Job einer Mutter ist es, sicherzustellen, dass die Selbstachtung ihres Kindes sich nicht auf auf jemandes Anerkennung stützt. | Open Subtitles | بالطبع فكرت بهذا، لكن واجب الأم أن تتأكد من أن إحترام طفلها لذاته لا تعتمد على موافقة الآخرين |
Man zieht ein Kind auf, und dann flüstert Texas ihm lächelnd ins Ohr und sagt: | Open Subtitles | ترعى الام طفلها حتى يكبر فتأتي تكساس وتهمس في اذنه وتبتسم له |
Wir treffen uns am Bahnhof, das Kind kommt auch. | Open Subtitles | اٍننا نلتقى في محطة السكة الحديد مع طفلها |
Sie brachte ihren Sohn vorbei, am Tag, nachdem die Jungs verschwanden. | Open Subtitles | وقد أحضرت طفلها في اليوم التالي بعد فقدان أولئك الأطفال. |
Eine Mutter hört das ihr Sohn allein ist und in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | عندما تسمعُ الأمُ بأن طفلها وحيد، و يعاني من المشاكل. |
Abgesehen davon, das sie Elana vielleicht nicht hilft, kann sie oder das Baby dabei sterben. | Open Subtitles | بغض النظر انه ربما لن يساعد إلانا يمكن ان يقتلها ويمكن ان يقتل طفلها |
Rianne hat einen geheiratet, den Vater des Babys. Sie hat Angst vor Roger. | Open Subtitles | ريان تزوجت احدهم ، وهو والد طفلها وهي تخشى ان تقول لوالدها |
- Was sind Sie nur für eine Mutter, dass Sie dabeistehen und zusehen, wie Ihr eigenes Kind abgeschlachtet wird? | Open Subtitles | ، أي نوع من الأم أنت يمكن أن تقف موقف المتفرج وتشاهد طفلها يذبح؟ |
Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. | Open Subtitles | استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها |