Ich habe alles gemacht, was du verlangt hast, und jetzt wirfst du deine Kinder den Wölfen vor und lässt mich mit nichts im Stich, nur weil dein Stolz verletzt ist? | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟ |
Vielleicht, weil dir erst dann klar wurde, wie sehr du deine Kinder liebst. | Open Subtitles | ربّما لأنّك عرفت حينها مقدار حبّك لـ طفليك. |
Oh, ich weiß das, so sehr, dass du deine Kinder bei ihm zurückgelassen, deinen eigenen Tod vorgetäuscht und dich der Reißer-Vereinigung angeschlossen hast. | Open Subtitles | أعلم أنّك كرهتِه لدرجة ترك طفليك معه وتزييف موتك فرحيلك للالتحاق بائتلاف حاصدي الرؤوس. |
Du willst mit deiner Frau und deinen Kindern auf diesem Hof leben. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
Schieb es hinein und bleib mit den Kindern in der Suite, bis ich heimkomme. | Open Subtitles | احشريه هناك، وانتظري عودتي في الجناح مع طفليك |
Und am Ende lebst du mit deinen beiden Kindern auf meiner Velourscouch. | Open Subtitles | وسينتهى الأمر بك تعيش حياة حقيقية على أريكتى بصحبة طفليك |
Du glaubst, du bestrafst mich, aber du bestrafst deine Kinder. | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تعاقبني؟ إنك تعاقب طفليك |
Ich habe deine Kinder gefüttert. Musst du so angewidert tun? | Open Subtitles | كنت أطعم طفليك حاول ألا تشعر بالاشمئزاز |
Jede Muttersau kann deine Kinder füttern. | Open Subtitles | أية أنثى خنزير حلوب يمكنها تغذية طفليك. |
Dann wirst du deine Kinder nie wieder sehen. | Open Subtitles | لن ترى طفليك مجدّداً |
Deine Frau und deine Kinder lieben dich. | Open Subtitles | بزوجتكَ و طفليك , إنهم يحبونك |
Anna. - Du hast deine Kinder bekommen. | Open Subtitles | اهلا , لقد انبجتي طفليك |
Und lässt deine Kinder sitzen? | Open Subtitles | وتتركين طفليك خلفك؟ |
Ich weiß alles über deine Kinder. | Open Subtitles | -نعم، أعلمُ بأمر طفليك . |
Ich weiß, dass du bei deinen Kindern bleiben musst! Du tust... | Open Subtitles | العرف ان عليك المكوث هنا مع طفليك انت تتصرفين |