ويكيبيديا

    "طفلين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Kinder
        
    • zwei Kindern
        
    • zwei Babys
        
    • paar Kinder
        
    • beiden Kinder
        
    • kleine Kinder
        
    Ich habe zwei Kinder alleine erzogen und bald gehen sie zum College. Open Subtitles لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه
    Eine schockierende Entwicklung im Schulbus-Skandal... der zwei Kinder das Leben kostete. Open Subtitles تطور صادم في فضيحة باص المدرسة التي كلفت حياة طفلين
    Ma, zwei Kinder von dir opfern sich Tag ein, Tag aus, für andere Menschen. Open Subtitles أمي، حصلت على طفلين يتنازلان عن حياتهما كل يوم من أجل أناس آخرين
    Und 2010 sind es 80 Prozent der Menschen, die in Ländern mit ungefähr zwei Kindern pro Frau leben. TED وبحلول سنة 2010، نحن فعلا 80 بالمئة من البشر الذين يعيشون في البلدان مع حوالي طفلين لكل امرأة.
    Sie werden eine Familie mit zwei Kinder ohne den Bevölkerungswachstum zu stoppen. Aber der gesamte Energieverbrauch TED وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة
    Drei Jahre und zwei Kinder später hissten wir das 4600 m2 Spitzennetz. TED وبعد ثلاث سنوات من العمل انجبت بهما طفلين استطعنا ان نشكل شبكة بمساحة 50 الف متر مربع
    Angeblich sei Laennec die Straßen von Paris entlang spaziert und hätte zwei Kinder mit einem Stock spielen gesehen. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Aber dann heiratete mein Patient, er heiratete eine Frau, die als Mann geboren worden war, als Mann geheiratet hatte, zwei Kinder hatte, und sich dann einer Umwandlung zur Frau unterzog. TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    Wegen ihr hatten zwei Kinder eine Chance erhalten, die sie sonst nie gehabt hätten, und würden im medizinischen Bereich Leben retten, als Ärzte. TED بسببها هي, طفلين اصبح لديهم فرصة لم تكن لتتاح لهم لولاها و سيتمكنون من انقاذ ارواح في مجال الطب كاطباء
    Ich dachte, zwei Kinder zu haben, sei falsch von unserer Familie. TED شعرت وكأن عائلتنا فعلات شيئاً خطأ بحصولها على طفلين
    Heute um Mitternacht war er unterwegs und tötete zwei Kinder. Open Subtitles في تمام الساعة الثانية عشرة هذه الليلة قد قتل طفلين.
    Drei Illegale: Eine Latina und zwei Kinder. Open Subtitles ثلاث مهاجرين غير شرعيين امرأة لاتينية و طفلين
    Hallo. Ich möchte zwei Kinder vermisst melden. Open Subtitles أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين
    Sarah O'Brien liebt Brunch, und Sie will zwei Kinder haben. Open Subtitles ساره اوبراين تحب ان تفطر متأخرة .. و تريد انجاب طفلين
    Sagen Sie auch, dass Sie zwei Kinder entführt haben! Open Subtitles اتصل بهم إذن, واخبرهم ان لديك طفلين مخطوفين في الغرفة المجاورة
    Ich bin clean. Ich ziehe zwei Kinder auf. Das wäre doch sehr verantwortungslos, oder? Open Subtitles أنا نظيف، أربي طفلين سيكون استهتاراً مني، صحيح؟
    Ich sah zwei Kinder, deren Hände zerfetzt wurden, als sie etwas Glitzerndes aufhoben. Open Subtitles رأيت طفلين قطعت أيديهم بفعل إنفجار عندما حاولا أخذ شيء لامع
    Sie haben eine traurige Todesrate von ein bis zwei Kindern pro Frau. TED لديهم معدل وفيات محزن من طفل إلى طفلين لكل امرأة.
    Und hier unten gibt es viele Länder mit weniger als zwei Kindern pro Frau. TED وهنا، إلى الأسفل، هناك العديد من البلدان التي لديها أقل من طفلين لكل امرأة.
    Mit zwei Babys in 14 Monaten habe ich mehr Arbeit, als ich brauche. Open Subtitles على أي حال .. لدى طفلين بعمر 14 شهرا ولدى كل العمل الذى استطيع القيام به
    Ich verpasse dir ein Alkoholproblem, ein paar Geldsorgen, eine Ex-Frau und ein paar Kinder. Open Subtitles سنضيف في الملف مشاكل شرب، بعض المشاكل المالية، زوجة سابقة، طفلين
    Du und deine anderen beiden Kinder werden sicher und frei sein. Open Subtitles الآن لديك ولاديك الآخريين طفلين سيكونوا آمنيين وحريين
    Sie wurde durch zwei kleine Kinder in den Wäldern Nordkaliforniens gegründet und verbreitete sich in der ganzen Welt. TED بدأ الأمر بسبب طفلين صغيرين في غابات كليفورنيا الشمالية، واليوم انتشر في جميع أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد