Er hatte eine glückliche Kindheit. Starker Körper, hübsches Gesicht. | Open Subtitles | كان لدية طفولة سعيدة وجسم قوى ووجة ممتاز |
Und leben wieder hier, damit die Kinder eine glückliche Kindheit haben. | Open Subtitles | ثم يأتي إلى هنا ليعطى الأطفال طفولة سعيدة |
Und leben wieder hier, damit die Kinder eine glückliche Kindheit haben. | Open Subtitles | ثم يأتي إلى هنا ليعطى الأطفال طفولة سعيدة |
Ich beobachtete deine glückliche Kindheit und wie du zu einer mutigen Frau wurdest, die entscheidungsfähig war. | Open Subtitles | راقبت فتاة صغيرة لديها طفولة سعيدة وتكبر لتصبح امرأة شجاعة قادرة على اتخاذ الخيارات |
Ich wurde 1983 in Pittsburgh, Pennsylvania, als Sohn eines ägyptischen Ingenieurs und einer liebevollen Amerikanerin und Grundschullehrerin geboren, die zusammen ihr Bestes gaben, um mir eine glückliche Kindheit zu bieten. | TED | ولدت في بيتسبرغ، في بنسلفانيا سنة 1983 منه، وهو مهندس مصري، ومن أم أمريكية محبة، كانت معلمة في الصف الإبتدائي، وقد بذلا معا كل ما في وسعهما ليجعلاني أعيش طفولة سعيدة. |
(Gelächter) Aber die Wahrheit ist, dass ich eine sehr glückliche Kindheit hatte, voller Lachen und Liebe, in einer sehr eng verbundenen Familie. | TED | (ضحك) لكن الحقيقة هي أنني عشت طفولة سعيدة للغاية، مليئة بالضحك والحب، في أسرة مترابطة بشدة. |
Es war eine glückliche Kindheit. | Open Subtitles | كانت طفولة سعيدة جدّا |