Nun, das sind Studenten, also gaben sie eine Menge des Geldes für | TED | حسن ، هم طلاب جامعة ، و بذلك فأكثر الأشياء التي أنفقوه فيها على أنفسهم |
DC nahm Notfall-SMS auf, nachdem die SMS der Virginia Tech Studenten während des Massakers unbeantwortet blieben. | Open Subtitles | قسم العاصمة أضاف خدمة إرسال رسالة نصية للطوارئ بعد ان أرسل طلاب جامعة فيرجينيا رسالة نصية لم يجب عليها خلال المذبحة |
Es gibt mittlerweile männliche Studenten, die sagen: "Ich möchte zu Hause bei meinen Kindern sein." | TED | بالتأكيد هنالك طلاب جامعة ذكور الان ابتدأوا يقولون " اريد ان اكون اب مقيم في المنزل" |
In einer Studie von 2004 wurde eine Gruppe von Studenten gebeten, Matheaufgaben zu lösen, manche leicht, manche schwieriger und speicherungsintensiver. | TED | في عام 2004، أجريت دراسة على مجموعة من طلاب جامعة طُلب منهم حل مسائل رياضية، بعضها سهل، وبعضها الآخر معقد ويحتاج إلى ذاكرة كبيرة. |
Mit einigen Studenten der NYU entwickeln wir ein mathematisches Modell, ein neuronales Netzwerk zum Aufspüren dieser Abgaswolken in der Stadt. | TED | لقد قمنا بمساعدة من طلاب جامعة نيويورك ببناء نمط رياضي، شبكة عصبية قادرة على كشف تلك الأعمدة وتعقبها عبر خط أفق مدينة نيويورك. |
Die Suche nach den fünf Studenten der Universität Oregon, die letzten Monat im Uralgebirge verschwunden sind, geht weiter. | Open Subtitles | تبدأ رحلة اليوم في البحث عن خمسة طلاب جامعة " أختفوا بالأمس في جبال " يورال |
LGU Studenten haben einen Lehrplan, der von Firmen- bedürfnissen gelenkt wird, nicht von schulischen. | Open Subtitles | أنت ستحرفين ذلك على أية حال يواجه طلاب جامعة بوابة الأسد منهجاً دراسياً مدفوعاً باحتياجات الشركات و ليس من قبل مؤسسات تعليمية |
Wir sind Studenten und... | Open Subtitles | -لا، لا، سيدي نحن طلاب جامعة من الولايات المتحدة، و... |